Übersetzung für "Organisational arrangements" in Deutsch

In such cases, organisational arrangements concerning the flow of electronic data interchange may be made.
In diesen Fällen können organisatorische Regelungen für den elektronischen Datenaustausch getroffen werden.
DGT v2019

The detailed organisational arrangements and operational procedures of the student parliament are defined in its statutes.
Die Organisation und Verfahrensweisen des Studierendenparlaments werden im Einzelnen durch seine Satzung geregelt.
EUbookshop v2

Organisational arrangements and rules of procedure for the Permanent Joint Council will be worked out.
Für den Ständigen Gemeinsamen Rat werden organisatorische Vorkehrungen und eine Geschäftsordnung erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Much effort was devoted to the implementation of the organisational arrangements for the programmes, in particular the programme management systems.
Große Anstrengungen wurden auf die Umsetzung der organisatorischen Programmmodalitäten, insbesondere die Programm-Managementsysteme, verwendet.
TildeMODEL v2018

Objectives must be ambitious and organisational arrangements must be consistent with these objectives.
Die angestrebten Ziele müssen ehrgeizig sein und die organisatorischen Maßnahmen mit diesen Zielen in Einklang stehen.
TildeMODEL v2018

A CCP shall take action to manage such dependencies through appropriate contractual and organisational arrangements.
Eine CCP ergreift Maßnahmen, um derartige Abhängigkeiten durch angemessene vertragliche und organisatorische Modalitäten zu steuern.
DGT v2019

It is necessary that the organisational arrangements for oil stocks do not prejudice the smooth running of the internal market.
Die organisatorischen Regelungen für die Vorratshaltung dürfen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nicht beeinträchtigen.
DGT v2019

Upon request, Member States shall inform the Commission of their contingency plans and the corresponding organisational arrangements.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission auf Anfrage über ihre Interventionspläne sowie die entsprechenden organisatorischen Bestimmungen.
DGT v2019

Upon request, Member States shall immediately send the Commission a copy of their contingency plans and the corresponding organisational arrangements.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf einfache Anfrage unverzüglich ihren Interventionsplan sowie die entsprechenden organisatorischen Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

The equipment, organisational arrangements and methods of payment of service providers will also be regulated.
Die Regulierung betrifft ebenfalls die Ausrüstung sowie die Organisation und die Entgeltmodalitäten der Flugsicherungsdienstleister.
TildeMODEL v2018

Article 4 lays down organisational arrangements for GMES initial operations.
In Artikel 4 werden die organisatorischen Modalitäten für die ersten operativen Tätigkeiten von GMES geregelt.
TildeMODEL v2018

One can identify two levels where organisational arrangements have been set up:
Dabei kann zwischen zwei Ebenen unterschieden werden, auf denen organisatorische Vereinbarungen getroffen wurden:
EUbookshop v2

We make technical and organisational arrangements in order to guarantee the security of your personal data.
Wir treffen technische und organisatorische Vorkehrungen, um die Sicherheit ihrer personenbezogenen Daten zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

As a new Member of Parliament and of the Committee on Budgetary Control, I discovered relatively quickly that the organisational arrangements and support offered to new Members are distinctly lacking.
Als neues Mitglied des Parlaments und des Haushaltsausschusses mußte ich relativ rasch feststellen, daß die organisatorischen Vorkehrungen und Hilfestellungen, die neuen Mitgliedern geboten werden, wirklich sehr mangelhaft sind.
Europarl v8

This document is important for ensuring that the Agency can make effective organisational arrangements to implement its strategy and achieve its goals.
Dieses Dokument ist wichtig, da es die Agentur in die Lage versetzt, wirksame organisatorische Vorkehrungen für die Umsetzung ihrer Strategie und die Erreichung ihrer Ziele zu treffen.
Europarl v8

The multiannual work programme is important for enabling an agency to better organise its activities, provide an enhanced risk-assessment of its activities, and make effective organisational arrangements to implement its strategy.
Das mehrjährige Arbeitsprogramm ist wichtig, um es der Agentur zu ermöglichen, ihre Tätigkeiten besser zu organisieren, eine bessere Risikobewertung ihrer Tätigkeiten vorzunehmen und effiziente organisatorische Vorkehrungen zur Umsetzung ihrer Strategie zu treffen.
Europarl v8

It is therefore necessary to establish a list of such bodies further to an evaluation that takes into account a number of conditions such as the primary purpose of the body, the internal organisational arrangements for research, the safeguards in place or the arrangements for dissemination of results of research.
Daher muss eine Liste dieser Einrichtungen erstellt und eine Bewertung durchgeführt werden, wobei eine Reihe von Aspekten zu berücksichtigen ist, wie die Haupttätigkeit der Einrichtungen, die internen organisatorischen Strukturen für die Forschung, die bestehenden Sicherheitsvorkehrungen oder die Maßnahmen zur Verbreitung der Forschungsergebnisse.
DGT v2019

The European Parliament congratulates the agency on adopting a multiannual work programme for the period 2011-2015 and underlines the importance of such a document for the Agency to adopt efficient organisational arrangements with a view to implementing its strategy and achieving its goals.
Das Europäische Parlament spricht der Agentur seine Anerkennung dafür aus, dass sie ein mehrjähriges Arbeitsprogramm für 2011-2015 angenommen hat, und hebt die Bedeutung eines solchen Dokuments hervor, da es die Agentur in die Lage versetzt, wirksame organisatorische Vorkehrungen für die Umsetzung ihrer Strategie und die Erreichung ihrer Ziele zu treffen.
Europarl v8

Member States should have already made the necessary organisational arrangements best suited to the national organisation of the emergency systems, in order to ensure that calls to this number are adequately answered and handled.
Die Mitgliedstaaten sollten bereits die erforderlichen organisatorischen Maßnahmen getroffen haben, die der nationalen Organisation des Notrufdienstes am besten angepasst sind, um sicherzustellen, dass Notrufe unter dieser Nummer angemessen beantwortet und bearbeitet werden.
JRC-Acquis v3.0

It establishes common principles and responsibilities, the means to provide a strong science base, efficient organisational arrangements and procedures to underpin decision-making in matters of food and feed safety.
In ihr werden einheitliche Grundsätze und Zuständigkeiten, die Voraussetzungen für die Schaffung eines tragfähigen wissenschaftlichen Fundaments und effiziente organisatorische Strukturen und Verfahren zur Untermauerung der Entscheidungsfindung in Fragen der Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

In particular, National Members shall ensure that appropriate organisational arrangements are made and complied with and that proper use is made of the technical and organisational measures put at their disposal by Eurojust.
Insbesondere sorgen die nationalen Mitglieder für geeignete organisatorische Vorkehrungen und deren Einhaltung sowie für eine ordnungsgemäße Anwendung der technischen und organisatorischen Maßnahmen, die ihnen Eurojust zur Verfügung stellt.
JRC-Acquis v3.0