Übersetzung für "Order sequence" in Deutsch

The firing order is the sequence of power delivery of each cylinder in a multi-cylinder reciprocating engine.
Die Zündfolge ist die Reihenfolge der Zündvorgänge der einzelnen Zylinder eines Verbrennungsmotors.
Wikipedia v1.0

The segments in temporal [sequence] order are designated with Ni.
Mit Ni werden die Segmente in zeitlicher Reihenfolge bezeichnet.
EuroPat v2

It is totally fatal to reverse the order of sequence of two or more actions.
Es ist absolut verhängnisvoll, die Reihenfolge zweier oder mehrerer Aktionen umzukehren.
ParaCrawl v7.1

With an order, the logical sequence of the records can be changed.
Über eine Sortierung kann die logische Reihenfolge der Datensätze geändert werden.
ParaCrawl v7.1

In this case, you may use the remaining Flight Coupons in the planned order sequence shown.
Sie können in diesem Fall die verbleibenden Flugcoupons in der vorgesehenen Reihenfolge verwenden.
ParaCrawl v7.1

The word ceremony can be defined as order, or sequence.
Der Begriff Zeremonie kann als eine Ordnung oder Abfolge definiert werden.
ParaCrawl v7.1

The pipette tips 4 are detached from the sealing plate 2 in the reverse order of sequence.
Das Lösen der Pipettenspitzen 4 von der Dichtplatte 2 erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2

A predetermined series of individual identifications are contained in the order sequence.
In der Ordnungsreihenfolge ist eine vorbestimmte Aneinanderreihung von Individualkennungen enthalten.
EuroPat v2

The order sequence and the time-allocation table can also be combined in a single table.
Die Ordnungsreihenfolge und die Zeit-Zuweisungstabelle können auch in einer einzigen Tabelle vereint sein.
EuroPat v2

The order or sequence of the groups is not critical to the invention.
Die Reihenfolge bzw. Abfolge der Gruppen ist nicht erfindungswesentlich.
EuroPat v2

In addition, the system components are arranged in a specific sequence (order).
Außerdem sind die Systemteile in einer bestimmten Reihenfolge (Ordnung) angeordnet.
EuroPat v2

According to the invention, a copy of the order sequence is formed.
Erfindungsgemäß wird eine Kopie der Auftrags-Abfolge gebildet.
EuroPat v2

Therefore, each production object matches at least one order of the original order sequence.
Daher paßt jedes Fertigungsobjekt zu mindestens einem Auftrag der Original-Auftrags-Abfolge.
EuroPat v2

A further advantage in the derivation of the supply order sequence is achieved by the method according to the invention.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren wird ein weiterer Vorteil beim Herleiten der Lieferauftrags-Abfolge erzielt.
EuroPat v2

The cockpit and cable harnesses are produced order-specifically according to the order sequence.
Cockpit und Kabelbäume werden gemäß der Auftrags-Abfolge auftragspezifisch gefertigt.
EuroPat v2

The selection processes for the second partial process, on the other hand, are carried out with the (original) order sequence.
Die Auswahlvorgänge für den zweiten Teilprozeß hingegen werden mit der (Original-)Auftrags-Abfolge durchgeführt.
EuroPat v2

This produces a supply order sequence for each supplier.
Dadurch entsteht für jeden Lieferanten eine Lieferauftrags-Abfolge.
EuroPat v2

The supply order sequence is not changed by delays or disruptions in the first partial process.
Die Lieferauftrags-Abfolge wird nicht durch Verzögerungen oder Störungen im ersten Teilprozeß verändert.
EuroPat v2

This mostly happens due to incorrect boot sequence order in BIOS.
Dies geschieht meistens aufgrund einer falschen Reihenfolge der Startreihenfolge im BIOS.
ParaCrawl v7.1

The claims' order is their sequence at their time of filing.
Maßgebend ist die Reihenfolge der Ansprüche zum Zeitpunkt der Einreichung der europäischen Patentanmeldung.
ParaCrawl v7.1

Thus the order of the sequence of actions is important.
Somit ist die Reihenfolge für die Befehlsfolge für Aktionen wichtig.
ParaCrawl v7.1