Übersetzung für "Order penetration" in Deutsch

The blades are advantageously embodied in a wedge shape in the moving direction in order to facilitate penetration of the soil.
Die Schwerter sind vorteilhaft in Bewegungsrichtung keilförmig ausgebildet, um das Durchdringen des Bodens zu erleichtern.
EuroPat v2

Until reaching the order-penetration point, the flow of goods is driven by forecasts - this is called the push principle Push principle .
Bis zum Entkopplungspunkt wird der Güterfluss durch Prognoseinformationen angetrieben - man spricht dabei vom Push-Prinzip Push-Prinzip .
ParaCrawl v7.1

Starting at the order-penetration point, the flow of goods is activated by customer orders - this is called the pull principle Pull principle .
Ab dem Entkopplungspunkt wird der Güterfluss durch Kundenaufträge angezogen - dies wird als Pull-Prinzip Pull-Prinzip bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The equipping of vehicles of existing types to be manufactured after 31 March 2018 with the 112-based eCall in-vehicle system should be promoted in order to increase penetration.
Der öffentliche interoperable unionsweite eCall-Dienst, der auf der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 beruht, und eCall über Drittanbieter-Dienste (im Folgenden „TPS-eCall-Dienste“) können nebeneinander bestehen, sofern die Maßnahmen getroffen werden, die notwendig sind, um die Kontinuität bei der Erbringung der Dienstleistung für die Verbraucher sicherzustellen.
DGT v2019

In order to avoid penetration of the liquid into the gas feed line to the analysis instrument in the event of blockages on the outflow side or of a high back pressure in the piping system, the dip tube is advantageously provided with an overflow.
Um bei Verstopfungen auf der Abflußseite oder bei hohem Staudruck im Rohrleitungssystem ein Eindringen der Flüssigkeit in die Gaszuführungsleitung zum Analysengerät zu vermeiden, ist das Tauchrohr zweckmäßig mit einem Überlauf versehen.
EuroPat v2

Side 14 of seal 13 seals space 7 above filter pack 3 against the gap between thrust piece 4 and spinneret holder 1, in order to prevent penetration of spinning liquid into this gap.
Der Schenkel 14 der Dichtung 13 dichtet den Raum 7 oberhalb des Filterpaketes 3 gegenüber dem Spalt zwischen dem Druckstück 4 und dem Düsentopf 1 ab, um ein Eindringen von spinnflüssigkeit in diesen Spalt zu vermeiden.
EuroPat v2

The resulting gap between the two ends of the gravure printing plate must be closed in a suitable manner for the printing process, in order to prevent penetration and spraying of printing ink and to ensure satisfactory running of the doctor blade.
Der dabei entstehende Spalt zwischen den beiden Enden der Tiefdruckplatte muß für das Druckverfahren in geeigneter Weise verschlossen werden, um das Eindringen und Spritzen von Druckfarbe zu verhindern und einen einwandfreien Lauf der Rakel zu gewährleisten.
EuroPat v2

For the gravure printing process, this gap must be closed by means of a suitable filling compound in order to prevent penetration of the printing ink into the gap and to ensure smooth running of the doctor blade.
Dieser Spalt muß für das Tiefdruckverfahren mit einer geeigneten Verschlußmasse verschlossen werden, um ein Eindringen der Druckfarbe in den Spalt zu vermeiden und einen ruhigen Rakellauf zu gewährleisten.
EuroPat v2

Examples of devices which are employed in order to prevent penetration of hydrocarbons into the lines in which oxygen is present include instruments which respond to pressure difference or to flow rate and which, when these parameters fall below a certain minimum, interrupt the supply of oxygen, and hence interrupt the reaction, by flushing the lines with nitrogen.
Um das Eindringen von Kohlenwasserstoffen in die sauerstofführenden Leitungen zu verhindern, werden z. B. Druckdifferenz- oder Durchflußgeräte eingesetzt, die beim Unterschreiten eines Minimaldifferenzdruckes oder einer Minimaldurchflußmenge durch Spülung der Leitungen mit Stickstoff die Zufuhr des Sauerstoffs und somit die Reaktion unterbrechen.
EuroPat v2

In order to prevent penetration of dirt, the bearing-bush 78 is provided, at the top, with a seal 80, whilst the bearing is closed at the bottom by means of a cover 81.
Um das Eindringen von Schmutz zu verhindern, ist die Lagerbüchse 78 oben mit einer Dichtung 80 versehen, während die Lagerung unten mit einem Deckel 81 abgeschlossen ist.
EuroPat v2

In order to prevent penetration of the material into the degassing passage, the core diameter is greatly reduced in this region, so that the material does not completely fill out the cross-section of the housing.
Ein Eindringen des Materials in den Entgasungskanal versucht man dadurch auszuschließen, daß man in diesem Bereich den Kerndurchmesser stark reduziert, so daß das Material den Gehäusequerschnitt nicht vollständig ausfüllt.
EuroPat v2

In at least some cases, open-pored foams are preferably employed in order to simplify penetration of the impregnation, for example so-called reticulated foams, whose cells have been opened, for example, by mechanical treatment.
Vorzugsweise werden zumindest teilweise offenporige Schaumstoffe eingesetzt, um das Eindringen der Imprägnierung zu erleichtern, beispielsweise sogenannte retikulierte Schaumstoffe, deren Zellen z.B. durch mechanische Behandlung geöffnet wurden.
EuroPat v2

In this method step the cutting operation is expediently to be conducted insuch a manner that the thermoplast coatings are squashed as far as possiblealong the cut edge in order to prevent penetration of the rinsing liquid into the fibrous inner layer of the cardboard.
Der Schneidvorgang ist bei diesem Verfahrensschritt zweckmäßigerweise so zu führen, daß die Thermoplastbeschichtungen längs der Schnittkante möglichst zusammengequetscht werden, um ein Eindringen der Spülflüssigkeit in die Faserstoffinnenschicht des Kartons zu verhindern.
EuroPat v2

In order to prevent penetration of lubricant into the combustion chamber, a piston for an internal combustion engine has a labyrinthine pressure equalizing passage between the combustion chamber and the crankcase.
Um ein Eindringen von Schmiermittel in den Brennraum zu verhindern, wird ein Kolben für eine Brennkraftmaschine vorgeschlagen, bei dem eine labyrinthartige Druckausgleichspassage zwischen Brennraum und Kurbelraum ausgebildet ist.
EuroPat v2

A protective pipe 24, which covers the upper edge of the lower part 16b, is located between the upper part 1a of the outer pipe 1 and the upper part 16a, in order to prevent penetration of absorbent through the annular gap 23 into the combustion space.
Um zu vermeiden, daß durch den Kreisringspalt 23 Sorptionsmittel in den Brennraum eindringt, befindet sich zwischen dem oberen Teil la des äußeren Rohres 1 und dem oberen Teil 16a ein Schutzrohr 24, das den oberen Rand des unteren Teiles 16b überdeckt.
EuroPat v2

In order to prevent penetration of water, there is provided in the circumferential surface 21 of the ring element 17 a groove 23 by which a gasket 24 is received which abuts the outer circumferential surface 22 of the region 6 of the flush-mounted fitting 1 .
Um ein Eindringen von Wasser zu verhindern, ist in der Mantelfläche 21 des Ringelements 17 eine Nut 23 vorgesehen, von der ein Dichtring 24 aufgenommen wird, der an der äußeren Mantelfläche 22 des Bereichs 6 der Unterputzarmatur 1 anliegt.
EuroPat v2

The retaining member 45 is again cap-shaped and has in its end wall 62 facing the seal member 44 again the above described opening 63, in order to ensure penetration through the seal member 44 .
Das Halteelement 45 ist wiederum kappenartig ausgebildet und weist in seiner dem Dichtkörper 44 zugewandten Stirnwand 62 wiederum die zuvor beschriebene Öffnung 63 auf, um ein Hindurchstechen durch den Dichtkörper 44 zu gewährleisten.
EuroPat v2

The opening is so dimensioned that a light stream of air takes place from the bore 247 through the duct 244 and into the inside of the outlet duct 226, in order that the penetration of milk in the duct 244 is from the outset prevented.
Die Öffnung ist so bemessen, daß ein leichter Luftstrom von der Bohrung 247 durch die Leitung 244 in das Innere der Abführleitung 226 stattfindet, um das Eindringen von Milch in die Leitung 244 von vornherein zu unterbinden.
EuroPat v2

In order to prevent penetration of undesirable substances (particularly moisture) into the feed pipes 3, 4 and the tanks 1, 2, the feed pipes 3, 4 are provided with non-return valves 13, 14 .
Um ein Eindringen unerwünschter Substanzen, insbesondere von Feuchtigkeit, in die Zuleitungen 3, 4 und die Tanks 1, 2 zu verhindern, sind die Zuleitungen 3, 4 mit Rückschlagventilen 13, 14 versehen.
EuroPat v2

In order to eliminate penetration of contaminations or hardenable materials into the interior of the safety switch which would otherwise jeopardize the operation, the actuation opening which is not in use is tightly sealed by a plug.
Wesentlich ist auch, daß die bei dem betroffenen Anwendungsfall nicht benötigte Anfahröffnung dicht verschlossen werden kann, um das Eindringen von Verschmutzungen oder aushärtbaren Stoffen und damit eine Funktionsgefährdung zu verhindern.
EuroPat v2

One to three layers of the plastic mass provided for the tube bed are applied over the primer, especially by spatula, in order to ensure penetration into cavities, to eliminate hollow spaces, and to avoid formation of pores and bubbles.
Auf die Grundierung werden ein bis drei Schichten der für den Rohrboden vorgesehenen Kunststoffmasse aufgebracht, insbesondere durch Spachteln, um das Eindringen in Vertiefungen sicherzustellen, Hohlräume zu beseitigen und die Ausbildung von Poren und Blasen zu vermeiden.
EuroPat v2

Such steam treatment can be carried out only in large autoclaves, and after evacuation, a multi-step steam treatment is recommended in order to ensure penetration of the steam to the core of the deposited goods.
Derartige Dämpfungen können nur in großen Autoklaven durchgeführt werden, wobei zweckmäßigerweise nach einem Evakuieren eine mehrstufige Dampfbehandlung durchgeführt werden muß, um ein Durchdringen des Dampfes bis zum Kern der abgelegten Waren sicherzustellen.
EuroPat v2

In transmission structures for street cars, underground railways and similar rail vehicles, labyrinth seals are often provided at the exit of the driven shaft extending out of the transmission housing in order to prevent penetration of spraying water and dirt into the interior of the transmission housing.
Bei Getrieben für Straßenbahnen, U-Bahnen und ähnliche Schienenfahrzeuge werden am Austritt der Abtriebswelle aus dem Getriebe­gehäuse häufig Labyrinth-Dichtungen vorgesehen, um das Eindringen von Spritzwasser und Verschmutzungen in die Getriebe zu verhindern.
EuroPat v2

Such orifices or interstices which form when printing plates are mounted on plate cylinders must be closed in a suitable manner in order to avoid penetration of printing ink, which may, for example, break the adhesive bond between the printing plate and the plate cylinder or, particularly in gravure printing, may cause spraying of the printing ink and undesirable impressions of the gap, and also to ensure smooth running of the doctor blade and thus to prevent damage to the doctor blade and printing plate surface.
Solche beim Aufbringen von Druckplatten auf Formzylinder sich bildenden Öffnungen oder Zwischenräume müssen in geeigneter Weise verschlossen werden, um ein Eindringen von Druckfarbe zu vermeiden, was beispielsweise zum Lösen der Verklebung der Druckplatte auf dem Form­zylinder oder, insbesondere beim Tiefdruck, zum Spritzen der Druckfarbe und zum unerwünschten Abdruck der Spalte führen kann, und auch um einen ruhigen Rakellauf zu gewährleisten und dadurch eine Beschädigung der Rakel und Druckformoberfläche zu verhindern.
EuroPat v2

The arms can be perforated in order to promote penetration of the mass from the lower half of a mass chamber into the upper half and vice versa.
Die Rührarme können durchbrochen ausgebildet sein, um den Übertritt der Masse aus der unteren Hälfte einer Massekammer in die obere Hälfte und umgekehrt zu begünstigen.
EuroPat v2