Übersetzung für "Order penetration" in Deutsch
The
blades
are
advantageously
embodied
in
a
wedge
shape
in
the
moving
direction
in
order
to
facilitate
penetration
of
the
soil.
Die
Schwerter
sind
vorteilhaft
in
Bewegungsrichtung
keilförmig
ausgebildet,
um
das
Durchdringen
des
Bodens
zu
erleichtern.
EuroPat v2
Until
reaching
the
order-penetration
point,
the
flow
of
goods
is
driven
by
forecasts
-
this
is
called
the
push
principle
Push
principle
.
Bis
zum
Entkopplungspunkt
wird
der
Güterfluss
durch
Prognoseinformationen
angetrieben
-
man
spricht
dabei
vom
Push-Prinzip
Push-Prinzip
.
ParaCrawl v7.1
Starting
at
the
order-penetration
point,
the
flow
of
goods
is
activated
by
customer
orders
-
this
is
called
the
pull
principle
Pull
principle
.
Ab
dem
Entkopplungspunkt
wird
der
Güterfluss
durch
Kundenaufträge
angezogen
-
dies
wird
als
Pull-Prinzip
Pull-Prinzip
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
equipping
of
vehicles
of
existing
types
to
be
manufactured
after
31
March
2018
with
the
112-based
eCall
in-vehicle
system
should
be
promoted
in
order
to
increase
penetration.
Der
öffentliche
interoperable
unionsweite
eCall-Dienst,
der
auf
der
einheitlichen
europäischen
Notrufnummer
112
beruht,
und
eCall
über
Drittanbieter-Dienste
(im
Folgenden
„TPS-eCall-Dienste“)
können
nebeneinander
bestehen,
sofern
die
Maßnahmen
getroffen
werden,
die
notwendig
sind,
um
die
Kontinuität
bei
der
Erbringung
der
Dienstleistung
für
die
Verbraucher
sicherzustellen.
DGT v2019
In
order
to
avoid
penetration
of
the
liquid
into
the
gas
feed
line
to
the
analysis
instrument
in
the
event
of
blockages
on
the
outflow
side
or
of
a
high
back
pressure
in
the
piping
system,
the
dip
tube
is
advantageously
provided
with
an
overflow.
Um
bei
Verstopfungen
auf
der
Abflußseite
oder
bei
hohem
Staudruck
im
Rohrleitungssystem
ein
Eindringen
der
Flüssigkeit
in
die
Gaszuführungsleitung
zum
Analysengerät
zu
vermeiden,
ist
das
Tauchrohr
zweckmäßig
mit
einem
Überlauf
versehen.
EuroPat v2
Side
14
of
seal
13
seals
space
7
above
filter
pack
3
against
the
gap
between
thrust
piece
4
and
spinneret
holder
1,
in
order
to
prevent
penetration
of
spinning
liquid
into
this
gap.
Der
Schenkel
14
der
Dichtung
13
dichtet
den
Raum
7
oberhalb
des
Filterpaketes
3
gegenüber
dem
Spalt
zwischen
dem
Druckstück
4
und
dem
Düsentopf
1
ab,
um
ein
Eindringen
von
spinnflüssigkeit
in
diesen
Spalt
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
resulting
gap
between
the
two
ends
of
the
gravure
printing
plate
must
be
closed
in
a
suitable
manner
for
the
printing
process,
in
order
to
prevent
penetration
and
spraying
of
printing
ink
and
to
ensure
satisfactory
running
of
the
doctor
blade.
Der
dabei
entstehende
Spalt
zwischen
den
beiden
Enden
der
Tiefdruckplatte
muß
für
das
Druckverfahren
in
geeigneter
Weise
verschlossen
werden,
um
das
Eindringen
und
Spritzen
von
Druckfarbe
zu
verhindern
und
einen
einwandfreien
Lauf
der
Rakel
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
For
the
gravure
printing
process,
this
gap
must
be
closed
by
means
of
a
suitable
filling
compound
in
order
to
prevent
penetration
of
the
printing
ink
into
the
gap
and
to
ensure
smooth
running
of
the
doctor
blade.
Dieser
Spalt
muß
für
das
Tiefdruckverfahren
mit
einer
geeigneten
Verschlußmasse
verschlossen
werden,
um
ein
Eindringen
der
Druckfarbe
in
den
Spalt
zu
vermeiden
und
einen
ruhigen
Rakellauf
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Examples
of
devices
which
are
employed
in
order
to
prevent
penetration
of
hydrocarbons
into
the
lines
in
which
oxygen
is
present
include
instruments
which
respond
to
pressure
difference
or
to
flow
rate
and
which,
when
these
parameters
fall
below
a
certain
minimum,
interrupt
the
supply
of
oxygen,
and
hence
interrupt
the
reaction,
by
flushing
the
lines
with
nitrogen.
Um
das
Eindringen
von
Kohlenwasserstoffen
in
die
sauerstofführenden
Leitungen
zu
verhindern,
werden
z.
B.
Druckdifferenz-
oder
Durchflußgeräte
eingesetzt,
die
beim
Unterschreiten
eines
Minimaldifferenzdruckes
oder
einer
Minimaldurchflußmenge
durch
Spülung
der
Leitungen
mit
Stickstoff
die
Zufuhr
des
Sauerstoffs
und
somit
die
Reaktion
unterbrechen.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
penetration
of
dirt,
the
bearing-bush
78
is
provided,
at
the
top,
with
a
seal
80,
whilst
the
bearing
is
closed
at
the
bottom
by
means
of
a
cover
81.
Um
das
Eindringen
von
Schmutz
zu
verhindern,
ist
die
Lagerbüchse
78
oben
mit
einer
Dichtung
80
versehen,
während
die
Lagerung
unten
mit
einem
Deckel
81
abgeschlossen
ist.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
penetration
of
the
material
into
the
degassing
passage,
the
core
diameter
is
greatly
reduced
in
this
region,
so
that
the
material
does
not
completely
fill
out
the
cross-section
of
the
housing.
Ein
Eindringen
des
Materials
in
den
Entgasungskanal
versucht
man
dadurch
auszuschließen,
daß
man
in
diesem
Bereich
den
Kerndurchmesser
stark
reduziert,
so
daß
das
Material
den
Gehäusequerschnitt
nicht
vollständig
ausfüllt.
EuroPat v2
In
at
least
some
cases,
open-pored
foams
are
preferably
employed
in
order
to
simplify
penetration
of
the
impregnation,
for
example
so-called
reticulated
foams,
whose
cells
have
been
opened,
for
example,
by
mechanical
treatment.
Vorzugsweise
werden
zumindest
teilweise
offenporige
Schaumstoffe
eingesetzt,
um
das
Eindringen
der
Imprägnierung
zu
erleichtern,
beispielsweise
sogenannte
retikulierte
Schaumstoffe,
deren
Zellen
z.B.
durch
mechanische
Behandlung
geöffnet
wurden.
EuroPat v2
In
this
method
step
the
cutting
operation
is
expediently
to
be
conducted
insuch
a
manner
that
the
thermoplast
coatings
are
squashed
as
far
as
possiblealong
the
cut
edge
in
order
to
prevent
penetration
of
the
rinsing
liquid
into
the
fibrous
inner
layer
of
the
cardboard.
Der
Schneidvorgang
ist
bei
diesem
Verfahrensschritt
zweckmäßigerweise
so
zu
führen,
daß
die
Thermoplastbeschichtungen
längs
der
Schnittkante
möglichst
zusammengequetscht
werden,
um
ein
Eindringen
der
Spülflüssigkeit
in
die
Faserstoffinnenschicht
des
Kartons
zu
verhindern.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
penetration
of
lubricant
into
the
combustion
chamber,
a
piston
for
an
internal
combustion
engine
has
a
labyrinthine
pressure
equalizing
passage
between
the
combustion
chamber
and
the
crankcase.
Um
ein
Eindringen
von
Schmiermittel
in
den
Brennraum
zu
verhindern,
wird
ein
Kolben
für
eine
Brennkraftmaschine
vorgeschlagen,
bei
dem
eine
labyrinthartige
Druckausgleichspassage
zwischen
Brennraum
und
Kurbelraum
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
A
protective
pipe
24,
which
covers
the
upper
edge
of
the
lower
part
16b,
is
located
between
the
upper
part
1a
of
the
outer
pipe
1
and
the
upper
part
16a,
in
order
to
prevent
penetration
of
absorbent
through
the
annular
gap
23
into
the
combustion
space.
Um
zu
vermeiden,
daß
durch
den
Kreisringspalt
23
Sorptionsmittel
in
den
Brennraum
eindringt,
befindet
sich
zwischen
dem
oberen
Teil
la
des
äußeren
Rohres
1
und
dem
oberen
Teil
16a
ein
Schutzrohr
24,
das
den
oberen
Rand
des
unteren
Teiles
16b
überdeckt.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
penetration
of
water,
there
is
provided
in
the
circumferential
surface
21
of
the
ring
element
17
a
groove
23
by
which
a
gasket
24
is
received
which
abuts
the
outer
circumferential
surface
22
of
the
region
6
of
the
flush-mounted
fitting
1
.
Um
ein
Eindringen
von
Wasser
zu
verhindern,
ist
in
der
Mantelfläche
21
des
Ringelements
17
eine
Nut
23
vorgesehen,
von
der
ein
Dichtring
24
aufgenommen
wird,
der
an
der
äußeren
Mantelfläche
22
des
Bereichs
6
der
Unterputzarmatur
1
anliegt.
EuroPat v2
The
retaining
member
45
is
again
cap-shaped
and
has
in
its
end
wall
62
facing
the
seal
member
44
again
the
above
described
opening
63,
in
order
to
ensure
penetration
through
the
seal
member
44
.
Das
Halteelement
45
ist
wiederum
kappenartig
ausgebildet
und
weist
in
seiner
dem
Dichtkörper
44
zugewandten
Stirnwand
62
wiederum
die
zuvor
beschriebene
Öffnung
63
auf,
um
ein
Hindurchstechen
durch
den
Dichtkörper
44
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
opening
is
so
dimensioned
that
a
light
stream
of
air
takes
place
from
the
bore
247
through
the
duct
244
and
into
the
inside
of
the
outlet
duct
226,
in
order
that
the
penetration
of
milk
in
the
duct
244
is
from
the
outset
prevented.
Die
Öffnung
ist
so
bemessen,
daß
ein
leichter
Luftstrom
von
der
Bohrung
247
durch
die
Leitung
244
in
das
Innere
der
Abführleitung
226
stattfindet,
um
das
Eindringen
von
Milch
in
die
Leitung
244
von
vornherein
zu
unterbinden.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
penetration
of
undesirable
substances
(particularly
moisture)
into
the
feed
pipes
3,
4
and
the
tanks
1,
2,
the
feed
pipes
3,
4
are
provided
with
non-return
valves
13,
14
.
Um
ein
Eindringen
unerwünschter
Substanzen,
insbesondere
von
Feuchtigkeit,
in
die
Zuleitungen
3,
4
und
die
Tanks
1,
2
zu
verhindern,
sind
die
Zuleitungen
3,
4
mit
Rückschlagventilen
13,
14
versehen.
EuroPat v2
In
order
to
eliminate
penetration
of
contaminations
or
hardenable
materials
into
the
interior
of
the
safety
switch
which
would
otherwise
jeopardize
the
operation,
the
actuation
opening
which
is
not
in
use
is
tightly
sealed
by
a
plug.
Wesentlich
ist
auch,
daß
die
bei
dem
betroffenen
Anwendungsfall
nicht
benötigte
Anfahröffnung
dicht
verschlossen
werden
kann,
um
das
Eindringen
von
Verschmutzungen
oder
aushärtbaren
Stoffen
und
damit
eine
Funktionsgefährdung
zu
verhindern.
EuroPat v2
One
to
three
layers
of
the
plastic
mass
provided
for
the
tube
bed
are
applied
over
the
primer,
especially
by
spatula,
in
order
to
ensure
penetration
into
cavities,
to
eliminate
hollow
spaces,
and
to
avoid
formation
of
pores
and
bubbles.
Auf
die
Grundierung
werden
ein
bis
drei
Schichten
der
für
den
Rohrboden
vorgesehenen
Kunststoffmasse
aufgebracht,
insbesondere
durch
Spachteln,
um
das
Eindringen
in
Vertiefungen
sicherzustellen,
Hohlräume
zu
beseitigen
und
die
Ausbildung
von
Poren
und
Blasen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Such
steam
treatment
can
be
carried
out
only
in
large
autoclaves,
and
after
evacuation,
a
multi-step
steam
treatment
is
recommended
in
order
to
ensure
penetration
of
the
steam
to
the
core
of
the
deposited
goods.
Derartige
Dämpfungen
können
nur
in
großen
Autoklaven
durchgeführt
werden,
wobei
zweckmäßigerweise
nach
einem
Evakuieren
eine
mehrstufige
Dampfbehandlung
durchgeführt
werden
muß,
um
ein
Durchdringen
des
Dampfes
bis
zum
Kern
der
abgelegten
Waren
sicherzustellen.
EuroPat v2
In
transmission
structures
for
street
cars,
underground
railways
and
similar
rail
vehicles,
labyrinth
seals
are
often
provided
at
the
exit
of
the
driven
shaft
extending
out
of
the
transmission
housing
in
order
to
prevent
penetration
of
spraying
water
and
dirt
into
the
interior
of
the
transmission
housing.
Bei
Getrieben
für
Straßenbahnen,
U-Bahnen
und
ähnliche
Schienenfahrzeuge
werden
am
Austritt
der
Abtriebswelle
aus
dem
Getriebegehäuse
häufig
Labyrinth-Dichtungen
vorgesehen,
um
das
Eindringen
von
Spritzwasser
und
Verschmutzungen
in
die
Getriebe
zu
verhindern.
EuroPat v2
Such
orifices
or
interstices
which
form
when
printing
plates
are
mounted
on
plate
cylinders
must
be
closed
in
a
suitable
manner
in
order
to
avoid
penetration
of
printing
ink,
which
may,
for
example,
break
the
adhesive
bond
between
the
printing
plate
and
the
plate
cylinder
or,
particularly
in
gravure
printing,
may
cause
spraying
of
the
printing
ink
and
undesirable
impressions
of
the
gap,
and
also
to
ensure
smooth
running
of
the
doctor
blade
and
thus
to
prevent
damage
to
the
doctor
blade
and
printing
plate
surface.
Solche
beim
Aufbringen
von
Druckplatten
auf
Formzylinder
sich
bildenden
Öffnungen
oder
Zwischenräume
müssen
in
geeigneter
Weise
verschlossen
werden,
um
ein
Eindringen
von
Druckfarbe
zu
vermeiden,
was
beispielsweise
zum
Lösen
der
Verklebung
der
Druckplatte
auf
dem
Formzylinder
oder,
insbesondere
beim
Tiefdruck,
zum
Spritzen
der
Druckfarbe
und
zum
unerwünschten
Abdruck
der
Spalte
führen
kann,
und
auch
um
einen
ruhigen
Rakellauf
zu
gewährleisten
und
dadurch
eine
Beschädigung
der
Rakel
und
Druckformoberfläche
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
arms
can
be
perforated
in
order
to
promote
penetration
of
the
mass
from
the
lower
half
of
a
mass
chamber
into
the
upper
half
and
vice
versa.
Die
Rührarme
können
durchbrochen
ausgebildet
sein,
um
den
Übertritt
der
Masse
aus
der
unteren
Hälfte
einer
Massekammer
in
die
obere
Hälfte
und
umgekehrt
zu
begünstigen.
EuroPat v2