Übersetzung für "Order blank" in Deutsch
The
x-mask
is
required
in
order
to
blank
out
the
values
which
are
not
valid
for
the
respective
current
window.
Um
die
jeweils
für
das
aktuelle
Fenster
ungültigen
Werte
auszublenden,
wird
die
x-Maske
benötigt.
EuroPat v2
Where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
‘to
order
blank
endorsed’,
the
consignee
is
unknown
and
his
particulars
shall
be
replaced
by
the
following
code
10600:
Summarische
Ausgangsanmeldung:
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
„an
Order
und
blanko
indossiert“
ist,
wobei
der
Empfänger
nicht
genannt
ist,
werden
im
Feld
„Empfänger“
anstelle
der
„Empfänger“-Angaben
stets
die
Angaben
der
zu
benachrichtigenden
Partei
angegeben.
DGT v2019
Where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
“to
order
blank
endorsed”,
the
consignee
is
unknown
and
his
particulars
shall
be
replaced
by
the
following
code
10600.
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
heißt
‚an
Order
und
blanko
indossiert‘,
so
ist
der
Empfänger
unbekannt
und
ihn
betreffende
Einzelheiten
werden
durch
den
Code
10600
ersetzt.
DGT v2019
Situations
where
negotiable
bills
of
lading
that
are
“to
order
blank
endorsed”
are
concerned,
in
the
case
of
entry
summary
declarations,
where
the
consignee
particulars
are
unknown.
Fälle,
in
denen
Waren
mit
begebbarem
Konnossement
befördert
werden,
das
‚an
Order
und
blanko
indossiert‘
ist,
bei
summarischen
Eingangsanmeldungen,
wenn
der
Empfänger
unbekannt
ist.
DGT v2019
Where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
“to
order
blank
endorsed”,
in
which
case
the
consignee
is
not
mentioned
and
code
10600
is
entered,
the
notify
party
shall
always
be
provided.
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
‚an
Order
und
blanko
indossiert‘
ist,
wobei
der
Empfänger
nicht
genannt
und
Code
10600
eingetragen
wird,
wird
stets
die
Meldeanschrift
angegeben.
DGT v2019
However,
where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
‘to
order
blank
endorsed’,
the
consignee
is
unknown.
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
„an
Order
und
blanko
indossiert“
ist,
so
ist
der
Empfänger
unbekannt.
DGT v2019
Situations
where
negotiable
bills
of
lading
that
are
“to
order
blank
endorsed”
are
concerned,
in
the
case
of
exit
summary
declarations,
where
the
consignee
particulars
are
unknown.
Fälle,
in
denen
Waren
mit
begebbarem
Konnossement
befördert
werden,
das
„an
Order
und
blanko
indossiert“
ist,
bei
summarischen
Ausgangsanmeldungen,
wenn
der
Empfänger
unbekannt
ist.
DGT v2019
Entry
summary
declaration:
where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
“to
order
blank
endorsed”,
in
which
case
the
consignee
is
not
mentioned
and
code
10600
is
entered,
the
notify
party
shall
always
be
provided.
Summarische
Eingangsanmeldung:
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
„an
Order
und
blanko
indossiert“
ist,
wobei
der
Empfänger
nicht
genannt
und
Code
10600
eingetragen
wird,
wird
stets
die
Meldeanschrift
angegeben.
DGT v2019
Exit
summary
declaration:
where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
“to
order
blank
endorsed”,
in
which
case
the
consignee
is
not
mentioned,
the
particulars
of
notify
party
shall
always
be
provided
in
the
field
for
“consignee”
instead
of
the
“consignee”
particulars.
Summarische
Ausgangsanmeldung:
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
„an
Order
und
blanko
indossiert“
ist,
wobei
der
Empfänger
nicht
genannt
ist,
werden
im
Feld
„Empfänger“
anstelle
der
„Empfänger“-Angaben
stets
die
Angaben
der
Meldeanschrift
angegeben.
DGT v2019
According
to
the
Polish
authorities,
KPS
required
collateral
in
the
form
of
acceptance
of
enforcement,
an
agreement
on
cession
of
receivables,
an
unconditional
payment
order,
a
blank
promissory
note
or
asset
pledges
[23].
Laut
den
polnischen
Behörden
forderte
KPS
die
Absicherung
der
Darlehen
in
Form
einer
Erklärung
zur
Unterwerfung
unter
die
Zwangsvollstreckung,
eines
Vertrags
über
die
Forderungsabtretung,
einer
bedingungslosen
Zahlungszusage,
eines
Blankowechsels
oder
der
Bestellung
eines
Pfandrechts
an
den
Vermögensbestandteilen
[23].
DGT v2019
According
to
the
Polish
authorities,
KPS
required
collateral
in
the
form
of
acceptance
of
enforcement,
an
agreement
on
cession
of
receivables,
an
unconditional
payment
order,
a
blank
promissory
note
or
asset
pledges
[41].
Laut
polnischen
Behörden
forderte
KPS
die
Absicherung
der
Darlehen
in
Form
einer
Zustimmung
zur
Vollstreckung,
eines
Vertrages
über
die
Forderungsabtretung,
einer
bedingungslosen
Zahlungszusage,
eines
Blankowechsels
oder
der
Bestellung
eines
Pfandrechts
an
den
Vermögensbestandteilen
[41].
DGT v2019
Where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
“to
order
blank
endorsed”,
the
consignee
is
unknown,
his
particulars
shall
be
replaced
by
the
following
code
in
Box
44
of
an
export
declaration:
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
heißt
‚an
Order
und
blanko
indossiert‘,
und
ist
der
Empfänger
unbekannt,
so
werden
ihn
betreffende
Einzelheiten
in
Feld
44
einer
Ausfuhranmeldung
durch
folgenden
Code
ersetzt:
DGT v2019
Where
the
goods
are
carried
under
a
negotiable
bill
of
lading
that
is
“to
order
blank
endorsed”,
the
consignee
is
unknown
and
his
particulars
shall
be
replaced
by
the
following
code
10600:
Werden
die
Waren
mit
einem
begebbaren
Konnossement
befördert,
das
heißt
‚an
Order
und
blanko
indossiert‘,
so
ist
der
Empfänger
unbekannt
und
ihn
betreffende
Einzelheiten
werden
durch
den
Code
10600
ersetzt.
DGT v2019
Situations
where
negotiable
bills
of
lading
that
are
“to
order
blank
endorsed”
are
concerned,
in
the
case
of
entry
summary
declarations,
where
the
consignee
particulars
are
unknown
Fälle,
in
denen
Waren
mit
begebbarem
Konnossement
befördert
werden,
das
‚an
Order
und
blanko
indossiert‘
ist,
bei
summarischen
Eingangsanmeldungen,
wenn
der
Empfänger
unbekannt
ist.
DGT v2019
Control
of
measurement
value
detection
will
be
effected
by
means
of
a
line
connection
from
control
circuit
1
to
evaluation
circuit
3
and
will
be
carried
out
by
means
of
a
measurement
window
in
order
to
blank
out
any
interference
impulses
caused
by
the
ignition
process
itself.
Die
Steuerung
der
Meßwerterfassung
erfolgt
über
eine
Verbindungsleitung
von
der
Regelschaltung
1
zu
der
Auswerteschaltung
3
und
wird
mittels
eines
Meßfensters
durchgeführt,
um
Störimpulse,
die
durch
die
Zündung
hervorgerufen
werden,
auszublenden.
EuroPat v2
At
print
24.com,
we’re
continuing
this
success
story,
and
giving
you
the
chance
to
not
only
order
blank
sticky
notepads,
but
also
have
these
printed
with
your
personalised
graphics
and
motifs.
Wir
bei
print24.com
schreiben
diese
Erfolgsgeschichte
fort
und
geben
Ihnen
die
Möglichkeit,
nicht
einfach
nur
blanko
Haftnotizblöcke
bestellen,
sondern
diese
auch
mit
Ihren
individuellen
Grafiken
und
Motiven
bedrucken
lassen.
ParaCrawl v7.1