Übersetzung für "Order blank" in Deutsch

The x-mask is required in order to blank out the values which are not valid for the respective current window.
Um die jeweils für das aktuelle Fenster ungültigen Werte auszublenden, wird die x-Maske benötigt.
EuroPat v2

Where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is ‘to order blank endorsed’, the consignee is unknown and his particulars shall be replaced by the following code 10600:
Summarische Ausgangsanmeldung: Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das „an Order und blanko indossiert“ ist, wobei der Empfänger nicht genannt ist, werden im Feld „Empfänger“ anstelle der „Empfänger“-Angaben stets die Angaben der zu benachrichtigenden Partei angegeben.
DGT v2019

Where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is “to order blank endorsed”, the consignee is unknown and his particulars shall be replaced by the following code 10600.
Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das heißt ‚an Order und blanko indossiert‘, so ist der Empfänger unbekannt und ihn betreffende Einzelheiten werden durch den Code 10600 ersetzt.
DGT v2019

Situations where negotiable bills of lading that are “to order blank endorsed” are concerned, in the case of entry summary declarations, where the consignee particulars are unknown.
Fälle, in denen Waren mit begebbarem Konnossement befördert werden, das ‚an Order und blanko indossiert‘ ist, bei summarischen Eingangsanmeldungen, wenn der Empfänger unbekannt ist.
DGT v2019

Where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is “to order blank endorsed”, in which case the consignee is not mentioned and code 10600 is entered, the notify party shall always be provided.
Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das ‚an Order und blanko indossiert‘ ist, wobei der Empfänger nicht genannt und Code 10600 eingetragen wird, wird stets die Meldeanschrift angegeben.
DGT v2019

However, where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is ‘to order blank endorsed’, the consignee is unknown.
Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das „an Order und blanko indossiert“ ist, so ist der Empfänger unbekannt.
DGT v2019

Situations where negotiable bills of lading that are “to order blank endorsed” are concerned, in the case of exit summary declarations, where the consignee particulars are unknown.
Fälle, in denen Waren mit begebbarem Konnossement befördert werden, das „an Order und blanko indossiert“ ist, bei summarischen Ausgangsanmeldungen, wenn der Empfänger unbekannt ist.
DGT v2019

Entry summary declaration: where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is “to order blank endorsed”, in which case the consignee is not mentioned and code 10600 is entered, the notify party shall always be provided.
Summarische Eingangsanmeldung: Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das „an Order und blanko indossiert“ ist, wobei der Empfänger nicht genannt und Code 10600 eingetragen wird, wird stets die Meldeanschrift angegeben.
DGT v2019

Exit summary declaration: where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is “to order blank endorsed”, in which case the consignee is not mentioned, the particulars of notify party shall always be provided in the field for “consignee” instead of the “consignee” particulars.
Summarische Ausgangsanmeldung: Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das „an Order und blanko indossiert“ ist, wobei der Empfänger nicht genannt ist, werden im Feld „Empfänger“ anstelle der „Empfänger“-Angaben stets die Angaben der Meldeanschrift angegeben.
DGT v2019

According to the Polish authorities, KPS required collateral in the form of acceptance of enforcement, an agreement on cession of receivables, an unconditional payment order, a blank promissory note or asset pledges [23].
Laut den polnischen Behörden forderte KPS die Absicherung der Darlehen in Form einer Erklärung zur Unterwerfung unter die Zwangsvollstreckung, eines Vertrags über die Forderungsabtretung, einer bedingungslosen Zahlungszusage, eines Blankowechsels oder der Bestellung eines Pfandrechts an den Vermögensbestandteilen [23].
DGT v2019

According to the Polish authorities, KPS required collateral in the form of acceptance of enforcement, an agreement on cession of receivables, an unconditional payment order, a blank promissory note or asset pledges [41].
Laut polnischen Behörden forderte KPS die Absicherung der Darlehen in Form einer Zustimmung zur Vollstreckung, eines Vertrages über die Forderungsabtretung, einer bedingungslosen Zahlungszusage, eines Blankowechsels oder der Bestellung eines Pfandrechts an den Vermögensbestandteilen [41].
DGT v2019

Where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is “to order blank endorsed”, the consignee is unknown, his particulars shall be replaced by the following code in Box 44 of an export declaration:
Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das heißt ‚an Order und blanko indossiert‘, und ist der Empfänger unbekannt, so werden ihn betreffende Einzelheiten in Feld 44 einer Ausfuhranmeldung durch folgenden Code ersetzt:
DGT v2019

Where the goods are carried under a negotiable bill of lading that is “to order blank endorsed”, the consignee is unknown and his particulars shall be replaced by the following code 10600:
Werden die Waren mit einem begebbaren Konnossement befördert, das heißt ‚an Order und blanko indossiert‘, so ist der Empfänger unbekannt und ihn betreffende Einzelheiten werden durch den Code 10600 ersetzt.
DGT v2019

Situations where negotiable bills of lading that are “to order blank endorsed” are concerned, in the case of entry summary declarations, where the consignee particulars are unknown
Fälle, in denen Waren mit begebbarem Konnossement befördert werden, das ‚an Order und blanko indossiert‘ ist, bei summarischen Eingangsanmeldungen, wenn der Empfänger unbekannt ist.
DGT v2019

Control of measurement value detection will be effected by means of a line connection from control circuit 1 to evaluation circuit 3 and will be carried out by means of a measurement window in order to blank out any interference impulses caused by the ignition process itself.
Die Steuerung der Meßwerterfassung erfolgt über eine Verbindungsleitung von der Regelschaltung 1 zu der Auswerteschaltung 3 und wird mittels eines Meßfensters durchgeführt, um Störimpulse, die durch die Zündung hervorgerufen werden, auszublenden.
EuroPat v2

At print 24.com, we’re continuing this success story, and giving you the chance to not only order blank sticky notepads, but also have these printed with your personalised graphics and motifs.
Wir bei print24.com schreiben diese Erfolgsgeschichte fort und geben Ihnen die Möglichkeit, nicht einfach nur blanko Haftnotizblöcke bestellen, sondern diese auch mit Ihren individuellen Grafiken und Motiven bedrucken lassen.
ParaCrawl v7.1