Übersetzung für "Operating arrangements" in Deutsch
The
existing
regulatory
framework
and
operating
arrangements
do
not
provide
for
the
most
effective
emergency
response
to
accidents
wherever
they
occur
in
Union
waters,
and
the
liabilities
for
clean-up
and
conventional
damages
are
not
fully
clear.
Der
bestehende
Regulierungsrahmen
und
die
vorhandenen
betrieblichen
Vorkehrungen
gewährleisten
nicht,
dass
auf
Unfälle
in
allen
EU-Gewässern
so
wirksam
wie
möglich
reagiert
wird,
und
die
Frage
der
Haftung
für
Sanierungsarbeiten
und
für
konventionelle
Schäden
ist
nicht
vollständig
geklärt.
TildeMODEL v2018
The
Instrument
will
be
managed
by
the
EIB
and
the
Commission
is
committed
to
finalising
the
operating
arrangements
as
soon
as
possible
in
the
form
of
a
cooperation
agreement
with
the
EIB.
Das
Instrument
wird
von
der
EIB
verwaltet,
während
der
Kommission
die
Aufgabe
zufällt,
schnellstmöglich
eine
Kooperationsvereinbarung
mit
der
EIB
über
die
Funktionsweise
des
Instruments
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
tour
operator,
or
in
the
case
of
code
sharing,
the
marketing
carrier
shall
make
with
the
operating
carrier
any
arrangements
necessary
to
ensure
the
implementation
of
the
provisions
of
this
Regulation.
Das
Reiseunternehmen
oder
—
bei
Code-Sharing
—
das
Vertriebsunternehmen
trifft
mit
dem
Betriebsunternehmen
die
notwendigen
Vorkehrungen,
um
die
Durchführung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
would
obviously
be
advisable
to
give
some
structure
to
the
preparation
of
the
next
intergovernmental
conference,
although
it
is
not
necessary
to
define
in
detail
here
the
operating
arrangements
of
the
body
to
be
set
up.
Dass
die
Vorbereitung
der
nächsten
Regierungskonferenz
jedoch
in
strukturierter
Weise
erfolgen
sollte,
leuchtet
ein,
ohne
dass
es
erforderlich
wäre,
hier
genaue
Angaben
über
die
Zusammensetzung
und
die
Funktionsweise
des
einzurichtenden
Forums
zu
machen.
TildeMODEL v2018
It
is
important,
therefore,
not
only
to
work
our
clearer
conditions
and
operating
arrangements
for
joint
technology
initiatives
of
this
kind,
but
also,
after
an
appropriate
period,
to
check
whether
the
expectations
placed
in
the
initiatives
have
been
fulfilled.
Darum
sollten
die
Rahmenbedingungen
und
Funktionsweisen
für
solche
Gemeinsamen
Technologieinitiativen
nicht
nur
noch
deutlicher
herausgearbeitet,
sondern
nach
angemessener
Zeit
sollte
auch
überprüft
werden,
ob
die
mit
diesem
Instrument
verbundenen
Erwartungen
erfüllt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
important,
therefore,
not
only
to
work
out
clearer
conditions
and
operating
arrangements
for
joint
technology
initiatives
of
this
kind,
but
also,
after
an
appropriate
period,
to
check
whether
the
expectations
placed
in
the
initiatives
have
been
fulfilled.
Darum
sollten
die
Rahmenbedingungen
und
Funktionsweisen
für
solche
Gemeinsamen
Technologieinitiativen
nicht
nur
noch
deutlicher
herausgearbeitet,
sondern
nach
angemessener
Zeit
sollte
auch
überprüft
werden,
ob
die
mit
diesem
Instrument
verbundenen
Erwartungen
erfüllt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
The
funding
for
establishing
and
operating
these
structural
arrangements,
initially
by
way
of
outsourcing
of
technical
and
administrative
assistance,
will
necessarily
mean
some
reduction
in
the
amount
available
for
spending
on
the
operational
budget.
Die
Finanzierung
der
Konzeption
und
der
Durchführung
dieser
strukturellen
Vorkehrungen
–
zunächst
mittels
externer
Vergabe
von
Leistungen
zur
technischen
und
administrativen
Unterstützung
–
führt
notwendigerweise
zu
einer
Verringerung
des
für
den
Funktionshaushalt
zur
Verfügung
stehenden
Betrags.
TildeMODEL v2018
In
this
connection
the
Committee
notes
that
the
Parliament
was
unwilling
to
extend
the
voluntary
arrangements
operating
under
Regulation
99/2050
beyond
September
2000.
Er
stellt
in
diesem
Zusammenhang
fest,
daß
das
Parlament
sich
gegen
eine
Verlängerung
der
freiwilligen
Etikettierung
nach
Maßgabe
der
Verordnung
99/2050
über
September
2000
hinaus
ausgesprochen
hat.
TildeMODEL v2018
In
this
connection
the
Committee
notes
that
the
Parliament
was
unwilling
to
extend
the
voluntary
arrangements
operating
under
Regulation
820/97
beyond
September
2000.
Er
stellt
in
diesem
Zusammenhang
fest,
daß
das
Parlament
sich
gegen
eine
Verlängerung
der
freiwilligen
Etikettierung
nach
Maßgabe
der
Verordnung
Nr.
820/97
über
September
2000
hinaus
ausgesprochen
hat.
TildeMODEL v2018