Übersetzung für "Open membership" in Deutsch

Cooperation is based on selfhelp, democratic control and open membership.
Die Zusammenarbeit basiert auf Selbsthilfe, demokratischer Kontrolle und offener Mitgliedschaft.
EUbookshop v2

Access to the room for casual playing is open with Free Membership.
Der Zugang zum Raum für Gelegenheitsspiele ist mit der kostenlosen Mitgliedschaft offen.
CCAligned v1

Affinity groups may have either open or closed membership, although the latter is far more common.
Bezugsgruppen können offen für neue Mitglieder oder geschlossen sein, wobei letzteres häufiger ist.
Wikipedia v1.0

That is one of the reasons why the EU decided to open negotiations for membership with Turkey.
Dies war auch einer der Gründe für die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei.
TildeMODEL v2018

The two other candidate countries, Croatia and Turkey are still waiting to open their membership negotiations.
Die beiden anderen Beitrittskandidaten Kroatien und die Türkei warten noch auf die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen.
TildeMODEL v2018

Two other candidate countries, Turkey and Croatia, are waiting to open their membership negotiations.
Zwei weitere Kandidatenländer, die Türkei und Kroatien, warten auf die Aufnahme ihrer Beitrittsverhandlungen.
TildeMODEL v2018

Danish LAGs are organised as associations, with open and free membership.
Die Dänischen LAG sind als Vereine organisiert, deren Mitgliedschaft offen und kostenlos ist.
EUbookshop v2

The Union, in principle, must also be open to Russian membership, although this seems a long way off at present.
Sie sollte auch gegenüber einer Mitgliedschaft Rußlands grundsätzlich offen sein, obwohl diese Möglichkeit derzeitig noch weit entfernt zu sein scheint.
Europarl v8

In essence what this means is that the countries, including Latvia, Lithuania, Slovakia, Bulgaria, Romania and Malta, will now open negotiations on membership of the European Union in March of next year.
Im wesentlichen bedeutet dies, daß die Länder, zu denen auch Lettland, Litauen, die Slowakei, Bulgarien, Rumänien und Malta gehören, nun im März nächsten Jahres Verhandlungen über einen Beitritt zur Europäischen Union aufnehmen werden.
Europarl v8

However, Turkey is clearly now on the path to membership and, if the Copenhagen criteria are met by the end of 2004, my group will hold the governments to their commitment to open membership negotiations.
Trotzdem sind nun die Weichen für einen Beitritt der Türkei gestellt, und wenn die Kriterien von Kopenhagen bis Ende 2004 erfüllt sind, wird sich meine Fraktion dafür einsetzen, dass die Regierungen ihre Zusage einhalten und die Beitrittsverhandlungen aufgenommen werden.
Europarl v8

But with that perspective, if the accession negotiations deliver all these results, it is very important that the European Union is open for the membership of Turkey because this would strengthen European values, Europe and the European Union, and I think that is the necessary and obvious conclusion of this debate.
Doch angesichts einer solchen Perspektive, wenn also in den Beitrittsverhandlungen all diese Ergebnisse erzielt werden können, erscheint es dringend geboten, dass die Europäische Union für die Mitgliedschaft der Türkei offen ist, da dies die europäischen Werte, Europa selbst und die Europäische Union stärken würde, und ich denke, dass das auch die notwendige und offensichtliche Schlussfolgerung dieser Aussprache sein muss.
Europarl v8

I am using that just as a working title and as a multilateral offer that, in principle, leaves the door open for EU membership if the countries are capable of it and the European Union is willing and able to accept them.
Ich nehme das nur als Arbeitstitel und als multilaterales Angebot, das die Türen für eine Mitgliedschaft prinzipiell offen lässt für die Fälle, in denen die Länder das können und dies der Aufnahmefähigkeit und dem Willen der Europäischen Union entspricht.
Europarl v8

Despite the many current political, cultural, and economic concerns, we should keep membership open to all those willing to fulfil the criteria for joining the European Union.
Ungeachtet der zahlreichen Bedenken politischer, kultureller und wirtschaftlicher Natur sollten wir die Mitgliedschaft allen offen halten, die willens sind, die Kriterien für einen Beitritt zur Europäischen Union zu erfüllen,
Europarl v8

Furthermore, it is considered that the principle of open membership limits the size of capital contributions that the cooperatives can claim from their members.
Außerdem wird davon ausgegangen, dass der Grundsatz der offenen Mitgliedschaft den Umfang der Kapitalbeiträge begrenzt, den Genossenschaften von ihren Mitgliedern fordern können.
DGT v2019