Übersetzung für "One possibility" in Deutsch
This,
then,
is
one
possibility,
namely
to
apply
the
criterion
of
obviously
disadvantaged
regions.
Das
war
die
eine
Möglichkeit,
nämlich
das
Kriterium
objektiv
benachteiligte
Regionen
anzusetzen.
Europarl v8
Subject
one
is
the
possibility
of
stepping
up
the
harmonisation
of
the
military
use
of
the
radio
spectrum.
Erstens
die
Möglichkeit,
die
militärische
Nutzung
des
Frequenzspektrums
stärker
zu
harmonisieren.
Europarl v8
One
possibility
is
a
reduction
in
VAT
on
energy-efficient
equipment
on
the
market.
Eine
Möglichkeit
ist
die
Erhebung
einer
geringeren
Mehrwertsteuer
auf
energieeffiziente
Geräte
am
Markt.
Europarl v8
For
Taiwan,
one
possibility
could
be
participation
via
an
NGO.
Für
Taiwan
könnte
eine
Möglichkeit
in
der
Teilnahme
über
eine
NRO
bestehen.
Europarl v8
And
I'm
going
to
show
you
one
beautiful
possibility
towards
the
end
of
this
talk.
Und
ich
werde
Ihnen
am
Ende
dieses
Vortrags
eine
schöne
Möglichkeit
dafür
aufzeigen.
TED2020 v1
One
possibility
is,
in
some
sense,
it's
not
really
our
fault.
Eine
Möglichkeit
ist,
dass
es
in
gewisser
Hinsicht
nicht
unsere
Schuld
ist.
TED2020 v1
One
possibility
is
this
creation
of
a
new
massive
class
of
useless
people.
Eine
Möglichkeit
ist
die
Entstehung
einer
neuen
großen
Klasse
von
überflüssigen
Menschen.
TED2020 v1
Public-private
sector
collaborations
are
one
possibility.
Kooperationen
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
sind
eine
Möglichkeit.
News-Commentary v14
That's
certainly
one
possibility.
Das
ist
auf
jeden
Fall
eine
Möglichkeit.
Tatoeba v2021-03-10
In
this
respect
management
by
a
collecting
society
is
one
possibility.
Die
Wahrnehmung
des
Folgerechts
durch
eine
Verwertungsgesellschaft
ist
nur
eine
der
möglichen
Wahrnehmungsformen.
JRC-Acquis v3.0
One
possibility
is
to
triple
mobile
broadband
penetration
in
developing
countries.
Eine
davon
besteht
in
der
Verdreifachung
der
mobilen
Breitbandversorgung
in
den
Entwicklungsländern.
News-Commentary v14
One
possibility
is
to
introduce
the
appropriate
requirements
in
all
sectoral
directives.
Eine
besteht
darin,
die
entsprechenden
Vorschriften
in
alle
sektorbezogenen
Richtlinien
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
One
possibility
was
to
refer
the
matter
back
to
the
study
group.
Eine
Möglichkeit
bestehe
darin,
die
Stellungnahme
an
die
Studiengruppe
zurückzuverweisen.
TildeMODEL v2018
One
possibility
is
to
look
at
the
results
of
the
surveys
which
have
been
performed
at
EU
level.
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
die
Ergebnisse
der
auf
EU-Ebene
durchgeführten
Erhebungen
heranzuziehen.
TildeMODEL v2018
One
possibility
would
be
to
allocate
these
costs
to
networks
(stability
condition).
Eine
Möglichkeit
bestünde
darin,
diese
Kosten
den
Netzen
zuzuordnen
(Stabilitätsvoraussetzung).
TildeMODEL v2018