Übersetzung für "One particular" in Deutsch

Allow me to dwell, however, on one particular point in the Harbour report.
Lassen Sie mich aber noch bei einem bestimmten Punkt des Berichts Harbour verweilen.
Europarl v8

In particular, one in five of the life rafts on that ro-ro ferry failed to inflate.
Eines von fünf Rettungsbooten auf dieser Ro-Ro-Fähre konnte nicht aufgepumpt werden.
Europarl v8

The directive is a pioneer in one area in particular - the assessment of alternatives.
Die Richtlinie ist wegweisend in einem besonderen Bereich, der alternativen Bewertung.
Europarl v8

I also want to draw your attention to one aspect in particular.
Ich will auch auf einen besonderen Gesichtspunkt aufmerksam machen.
Europarl v8

In a number of Member States, one particular concept has been adopted.
In einigen Mitgliedstaaten hat sich für dieses System ein Begriff eingebürgert.
Europarl v8

Today we are taking one particular step.
Heute vollziehen wir einen ganz besonderen Schritt.
Europarl v8

Of these questions, I would like to emphasise one in particular.
Ich möchte insbesondere auf eine dieser Fragen eingehen.
Europarl v8

You mentioned one particular matter with regard to which you have our full support.
Sie haben eine Sache angesprochen, bei der Sie unsere vollste Unterstützung haben.
Europarl v8

One particular point of concern to my group is security.
Ein Punkt, der meiner Fraktion Sorgen bereitet, ist die Sicherheit.
Europarl v8

One particular point stood out for us in respect of such facilities.
Ein einzelner Punkt ist uns besonders aufgefallen, der betrifft nun solche Anlagen.
Europarl v8

There was, in particular, one amendment, which my colleagues on the Economic Committee adopted.
Insbesondere betrifft dies einen Änderungsantrag, den meine Kollegen im Wirtschaftsausschuß angenommen haben.
Europarl v8

I would like to go into one particular point in more detail.
Auf einen besonderen Punkt möchte ich dabei noch näher eingehen.
Europarl v8

The two honourable Members will be pleased with one particular aspect.
Die zwei geschätzten Mitglieder werden über einen besonderen Aspekt erfreut sein.
Europarl v8

I am going to refer here to one category in particular.
Ich möchte mich hier vor allem auf eine Kategorie beziehen.
Europarl v8

One point of particular concern is the development of the A3XX.
Ein besonderer Punkt betrifft die Entwicklung des A.3XX.
Europarl v8

I would like to look at one point in particular.
Ich würde gern auf einen Punkt im Besonderen eingehen.
Europarl v8

I should like here to seize quite specifically upon one particular point.
Ich möchte hier einen Punkt ganz konkret herausgreifen.
Europarl v8

I should also like to reply to one question in particular.
Ich möchte außerdem speziell eine Frage beantworten.
Europarl v8

I would like to mention one report in particular.
Vor allem einen Bericht möchte ich nennen.
Europarl v8

There is just one particular point that I would like to flag up.
Einen Punkt möchte ich hier besonders betonen.
Europarl v8

I do not know which particular one the honourable gentleman is referring to.
Ich weiß nicht, auf welches bestimmte Unternehmen sich der Herr Abgeordnete bezieht.
Europarl v8