Übersetzung für "One particular" in Deutsch
Allow
me
to
dwell,
however,
on
one
particular
point
in
the
Harbour
report.
Lassen
Sie
mich
aber
noch
bei
einem
bestimmten
Punkt
des
Berichts
Harbour
verweilen.
Europarl v8
In
particular,
one
in
five
of
the
life
rafts
on
that
ro-ro
ferry
failed
to
inflate.
Eines
von
fünf
Rettungsbooten
auf
dieser
Ro-Ro-Fähre
konnte
nicht
aufgepumpt
werden.
Europarl v8
The
directive
is
a
pioneer
in
one
area
in
particular
-
the
assessment
of
alternatives.
Die
Richtlinie
ist
wegweisend
in
einem
besonderen
Bereich,
der
alternativen
Bewertung.
Europarl v8
I
also
want
to
draw
your
attention
to
one
aspect
in
particular.
Ich
will
auch
auf
einen
besonderen
Gesichtspunkt
aufmerksam
machen.
Europarl v8
In
a
number
of
Member
States,
one
particular
concept
has
been
adopted.
In
einigen
Mitgliedstaaten
hat
sich
für
dieses
System
ein
Begriff
eingebürgert.
Europarl v8
Today
we
are
taking
one
particular
step.
Heute
vollziehen
wir
einen
ganz
besonderen
Schritt.
Europarl v8
Of
these
questions,
I
would
like
to
emphasise
one
in
particular.
Ich
möchte
insbesondere
auf
eine
dieser
Fragen
eingehen.
Europarl v8
You
mentioned
one
particular
matter
with
regard
to
which
you
have
our
full
support.
Sie
haben
eine
Sache
angesprochen,
bei
der
Sie
unsere
vollste
Unterstützung
haben.
Europarl v8
One
particular
point
of
concern
to
my
group
is
security.
Ein
Punkt,
der
meiner
Fraktion
Sorgen
bereitet,
ist
die
Sicherheit.
Europarl v8
One
particular
point
stood
out
for
us
in
respect
of
such
facilities.
Ein
einzelner
Punkt
ist
uns
besonders
aufgefallen,
der
betrifft
nun
solche
Anlagen.
Europarl v8
There
was,
in
particular,
one
amendment,
which
my
colleagues
on
the
Economic
Committee
adopted.
Insbesondere
betrifft
dies
einen
Änderungsantrag,
den
meine
Kollegen
im
Wirtschaftsausschuß
angenommen
haben.
Europarl v8
I
would
like
to
go
into
one
particular
point
in
more
detail.
Auf
einen
besonderen
Punkt
möchte
ich
dabei
noch
näher
eingehen.
Europarl v8
The
two
honourable
Members
will
be
pleased
with
one
particular
aspect.
Die
zwei
geschätzten
Mitglieder
werden
über
einen
besonderen
Aspekt
erfreut
sein.
Europarl v8
I
am
going
to
refer
here
to
one
category
in
particular.
Ich
möchte
mich
hier
vor
allem
auf
eine
Kategorie
beziehen.
Europarl v8
One
point
of
particular
concern
is
the
development
of
the
A3XX.
Ein
besonderer
Punkt
betrifft
die
Entwicklung
des
A.3XX.
Europarl v8
I
would
like
to
look
at
one
point
in
particular.
Ich
würde
gern
auf
einen
Punkt
im
Besonderen
eingehen.
Europarl v8
I
should
like
here
to
seize
quite
specifically
upon
one
particular
point.
Ich
möchte
hier
einen
Punkt
ganz
konkret
herausgreifen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
reply
to
one
question
in
particular.
Ich
möchte
außerdem
speziell
eine
Frage
beantworten.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
one
report
in
particular.
Vor
allem
einen
Bericht
möchte
ich
nennen.
Europarl v8
There
is
just
one
particular
point
that
I
would
like
to
flag
up.
Einen
Punkt
möchte
ich
hier
besonders
betonen.
Europarl v8
I
do
not
know
which
particular
one
the
honourable
gentleman
is
referring
to.
Ich
weiß
nicht,
auf
welches
bestimmte
Unternehmen
sich
der
Herr
Abgeordnete
bezieht.
Europarl v8