Übersetzung für "One more thing" in Deutsch

Finally, I would like to say one more thing - thank you, Ireland.
Abschließend möchte ich noch Eines sagen: Danke, Irland.
Europarl v8

One more thing must be clear to us in this context.
Ein weiteres muß uns in diesem Zusammenhang klar sein.
Europarl v8

I ask her with my amendment to do one thing more.
Mit meinem Antrag bitte ich sie noch um ein weiteres.
Europarl v8

May I say one more thing.
Ich möchte nur noch eines sagen.
Europarl v8

I would like to ask you one more thing.
Ich möchte Sie noch um eines bitten.
Europarl v8

Therefore, I would like to say one more thing.
Daher möchte ich noch eine weitere Sache sagen.
Europarl v8

This is one more thing I would like to mention.
Dann gibt es da noch eine Sache, die ich berichtigen will.
Europarl v8

However, I would like to draw your attention to one more thing.
Aber ich möchte Sie noch auf etwas aufmerksam machen.
Europarl v8

Mr President, allow me to say one more thing.
Herr Präsident, erlauben Sie mir noch ein Wort.
Europarl v8

Finally, I should like to mention one more thing.
Zum Abschluss darf ich noch eines erwähnen.
Europarl v8

Commissioner, I will conclude by saying one more thing.
Lassen Sie mich zum Schluss noch eines sagen, liebe Frau Kommissarin.
Europarl v8

I would like to say one more thing, Mr President.
Gestatten Sie mir noch eine Bemerkung, Herr Präsident.
Europarl v8

I would like to emphasise one more thing.
Ich möchte noch eine Sache betonen.
Europarl v8

This can mean only one thing: more nuclear power plants.
Dies kann nur eines bedeuten: mehr Kernkraftwerke.
Europarl v8

There's one more thing I remember vividly from my own career break.
Ich erinnere mich an noch etwas aus meiner Auszeit.
TED2020 v1

And one more thing: Archie was suffering from this illness himself.
Und noch etwas: Archie selbst litt auch an der Krankheit.
TED2013 v1.1

I've got one more thing to share with you right now.
Es gibt noch eine Sache, die ich mit ihnen teilen möchte.
TED2013 v1.1

There's one more thing we need to discuss.
Es gibt noch eine Sache, die wir diskutieren müssen.
Tatoeba v2021-03-10

There's just one more thing I need to buy.
Ich muss nur noch eine Besorgung tätigen.
Tatoeba v2021-03-10

I would like to mention one more thing.
Ich will noch eine Sache erwähnen.
Tatoeba v2021-03-10

There is one more thing left you must learn.
Da gibt es noch eine Sache, die du lernen musst.
Tatoeba v2021-03-10

There's one more thing you need to do.
Es gibt noch eine Sache, die du tun musst.
Tatoeba v2021-03-10