Übersetzung für "One might" in Deutsch
In
fact,
Kazakhstan
is
a
country
that
one
might
almost
describe
as
explosive.
Kasachstan
ist
nämlich
ein
Land,
daß
man
fast
als
explosiv
bezeichnen
könnte.
Europarl v8
One
might
also
have
the
impression
that
there
are
substantial
divisions
within
this
Parliament.
Man
könnte
weiterhin
meinen,
es
gebe
grundsätzliche
Meinungsverschiedenheiten
hier
im
Parlament.
Europarl v8
One
solution
might
be
the
use
of
model
contracts.
Eine
Lösung
könnte
die
Nutzung
von
Musterverträgen
sein.
Europarl v8
One
might
well
call
that
progress
in
terms
of
security
policy.
Das
kann
man
wohl
als
sicherheitspolitischen
Fortschritt
bezeichnen.
Europarl v8
They
are
caught
up
in
an
honourable
competition,
one
might
say.
Man
kann
sagen,
daß
sie
einen
edlen
Wettkampf
führen.
Europarl v8
One
might
ask
how
much
this
will
amount
to.
Man
könnte
fragen,
wie
hoch
dieser
Betrag
ausfallen
wird.
Europarl v8
The
one
exception
might
appear
to
be
the
Budgets
Committee's
support
for
the
performance
reserve.
Als
einzige
Ausnahme
mag
die
Unterstützung
des
Haushaltsausschusses
für
die
leistungsgebundene
Reserve
erscheinen.
Europarl v8
One
might
almost
be
forgiven
for
thinking
that
our
opinion
counts
for
nothing
any
more!
Fast
könnte
man
glauben,
unsere
Stellungnahme
interessiert
überhaupt
nicht
mehr!
Europarl v8
One
might
think
that
is
logical.
Man
könnte
denken,
das
sei
logisch.
Europarl v8
Not
that
much,
then,
one
might
think.
Also
nicht
allzu
viel,
möchte
man
meinen.
Europarl v8
One
might
as
well
try
to
make
murder,
plunder
or
abduction
more
ethical.
Ebenso
gut
könnte
man
dies
mit
Mord,
Raub
oder
Entführung
versuchen.
Europarl v8
One
such
clarification
might
involve
creating
a
Community
Inspection
Agency.
Eine
solche
Klärung
könnte
die
Einrichtung
einer
Kontrollagentur
der
Gemeinschaft
umfassen.
Europarl v8
Where,
one
might
ask,
are
these
bulbs
likely
to
be
manufactured?
Wo,
so
könnte
man
fragen,
werden
diese
Glühbirnen
wohl
hergestellt?
Europarl v8
One
might
imagine
that
it
was
an
administrative
debate,
but
that
is
not
the
case.
Man
könnte
annehmen,
es
sei
eine
verwaltungstechnische
Diskussion.
Europarl v8
Why
space,
one
might
ask.
Man
könnte
fragen,
warum
Weltraum?
Europarl v8
So
much
for
hypocrisy
and
double
standards,
one
might
be
tempted
to
say.
So
viel
zu
Heuchelei
und
Doppelmoral,
könnte
man
versucht
sein
zu
sagen.
Europarl v8
One
might
almost
say
that
she
wanted
to
economise
on
the
European
Parliament
budget.
Man
könnte
beinahe
behaupten,
sie
wolle
Haushaltsmittel
des
Europäischen
Parlaments
einsparen.
Europarl v8