Übersetzung für "One may consider" in Deutsch

One may consider the directrix of a circle to be the line at infinity.
Man kann als Leitlinie eines Kreises die unendlich entfernte Gerade auffassen.
WikiMatrix v1

One may also consider embodying the retroreflector plate from a plastic film.
Es kommt ferner in Betracht, die Retroreflektorplatte aus einer Kunststoffolie auszubilden.
EuroPat v2

One may consider them more real than the physical world.
Man kann sie als wirklicher als die physische Welt betrachten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, one may consider difference angles between certain angles of various measured signal pairs and corresponding angles of coordinated nominal symbol pairs.
Betrachtet werden können außerdem Differenzwinkel zwischen bestimmten Winkeln verschiedener gemessener Signalpaare und entsprechenden Winkeln zugeordneter Sollsymbolpaare.
EuroPat v2

Aside from these, these are the other factors that one may consider:
Abgesehen von diesen, das sind die anderen Faktoren, die man betrachten kann:
CCAligned v1

National Grid Transco refers to 20 % security margin as the level above which one may consider there to be overcapacity.
Eine Sicherheitsmarge von 20 % sei das Niveau, ab dem man von einer Überkapazität ausgehen könne.
DGT v2019

One may consider that to be short-sighted, but I prefer to make progress, rather than to keep hitting a wall.
Man mag das für kurzsichtig halten, aber ich komme lieber voran, als ständig gegen eine Wand zu laufen.
WMT-News v2019

Given that production has fallen significantly below original expectations and that it has attracted mainly local film production, one may consider that until today the distortive effect of the Ciudad de la Luz studios may have been limited.
Wenn man bedenkt, dass die Produktion beträchtlich unter den ursprünglichen Erwartungen zurückgeblieben ist und dass in erster Linie lokale Filmproduktionen angezogen wurden, kann man davon ausgehen, dass die verzerrenden Auswirkungen der Ciudad de la Luz Filmstudios bis heute eher begrenzt waren.
DGT v2019

Despite the fact that one not may consider this as a specific Small Claims Procedure in a strict sense, these simplifications are indicated in detail below.
Die einzelnen Vereinfachungen werden im Folgenden aufgeführt, obwohl sie streng genommen nicht als eigenes Bagatellverfahren angesehen werden mögen.
TildeMODEL v2018

This major divergence between the national legal systems, linked to the specific nature of the technological context, results in uncertainty in cross?border contractual relations, particularly for consumers, and is inimical to the development of the trust which is necessary for electronic commerce (one party may consider, on the basis of his own legal system, that the contract has been concluded while the other party, on the basis of his national rules, believes that he is not yet bound).
Die stark unterschiedlichen innerstaatlichen Rechtsvorschriften führen zusammen mit den Besonderheiten des technologischen Kontexts dazu, daß bei Vertragsbeziehungen über die Grenzen hinweg ungewisse Situationen entstehen, insbesondere für den Verbraucher, was nicht gerade förderlich ist für das Vertrauen, das der elektronische Geschäftsverkehr benötigt (so kann eine Seite der Ansicht sein, nach dem Vertragsrecht ihres Landes sei der Vertrag zustande gekommen, während die andere Seite aufgrund der Vorschriften ihres Landes noch nicht gebunden zu sein meint).
TildeMODEL v2018

While one may not consider these procedural simplifications as amounting to a specific Small Claims Procedure in a strict sense, in practice very similar results are achieved.
Obwohl diese Verfahrensvereinfachungen streng genommen nicht als eigenständiges Verfahren für geringfügige Forderungen angesehen werden können, führen sie in der Praxis zu einem ganz ähnlichen Ergebnis.
TildeMODEL v2018

One Member State may consider a transaction to be a contribution of equity rather than a loan and therefore not treat the income from the capital as taxable, whereas another Member State may consider the loan to be debt and allow the interest paid as a deduction for the company paying the interest.
So kann in einem Mitgliedstaat ein Vorgang als Erhöhung des Eigenkapitals angesehen werden, so dass der daraus entstehende Kapitalertrag als nicht steuerpflichtig betrachtet wird, während er in einem anderen Mitgliedstaat als Darlehen behandelt wird und die Zinsen von dem betreffenden Unternehmen steuermindernd geltend gemacht werden können.
TildeMODEL v2018

One MS may consider a transaction to be an equity injection and thereby exempt the income derived from it (as profit distribution), whereas another MS may consider the same transaction to be a loan and allow tax deductibility for the consequent payments (as interest).
So kann in einem Mitgliedstaat ein Vorgang als Erhöhung des Eigenkapitals angesehen werden, so dass die daraus entstehenden Einkünfte (als Gewinnausschüttung) als nicht steuerpflichtig betrachtet werden, während er in einem anderen Mitgliedstaat als Darlehen behandelt wird und die Zinsen von dem betreffenden Unternehmen steuermindernd geltend gemacht werden können.
TildeMODEL v2018

While one Member State may consider a third country's quality assurance system equivalent, other Member States should not be bound to accept that assessment, nor should the Commission's decision be pre-empted thereby.
Auch wenn ein Mitgliedstaat das Qualitätssicherungssystem eines Drittlandes als gleichwertig ansehen kann, sollten andere Mitgliedstaaten diese nationale Beurteilung nicht anerkennen müssen, und der Feststellung durch die Kommission sollte dadurch nicht vorgegriffen werden.
DGT v2019

In view of the more limited breakdown of handicaps in the other Member States, one may consider that this group is carried under either "psychiatric" or "communications" in those countries.
In Anbetracht der geringeren Aufschlüsselung der Behinderungen in den anderen Mitgliedstaaten kann man davon ausgehen, daß diese Gruppe in den anderen Ländern entweder der Kategorie "Psychiatrie" oder der Kategorie "relationale Störungen" zugeordent ist.
EUbookshop v2

For clarification, for example, one may consider a forklift containing an internal combustion engine and some electrical equipment:
Zur Klärung kann man beispielsweise einen Gabelstapler, der eine Maschine mit innerer Verbrennung und verschiedene elektrische Geräte enthält, betrachten:
EUbookshop v2

One may consider monitoring, when measuring the optical power out of the fiber, the transmitter power fed into the fiber and to transmit the data to the receiving station when the transmitter and the receiver are located in positions remote from each other, for example in the case of a cabled network.
Man kann nun daran denken, während der Messung der Lichtempfangsleistung den einspeisenden Sender zu überwachen und die Daten per Funk an die Empfangsstelle zu übertragen, wenn der Sender und der Empfänger an auseinderliegenden Orten, z.B. bei verlegten Kabeln, stehen.
EuroPat v2

In formulations of reaction compositions for paints and coatings, one may consider including additives such as the customary mineral-based and organic-based fillers, pigments, plasticizers and softeners, accelerators, and the like.
Zur Formulierung einer Reaktionsmasse für Lacke und Beschichtungen kommen die üblichen Füllstoffe auf mineralischer und organischer Basis, Pigmente, Weichmacher, Beschleuniger und sonstige Zusatzmittel in Betracht.
EuroPat v2

However, one may consider, for certain embodiments, fitting the shaped brick more precisely to the converter lining, by making it polygonal or rounding it off.
Für besondere Ausführungsformen kommt es jedoch in Betracht, den Formstein der Konverterausmauerung polygonal oder durch Abrundung noch näher anzupassen.
EuroPat v2