Übersetzung für "One in the same" in Deutsch

There can even be more than one office in the same city.
Es kann sogar mehr als ein Büro in derselben Stadt geben.
Europarl v8

Do not take more than one injection in the same day.
Geben Sie sich nicht mehr als eine Injektion täglich.
ELRC_2682 v1

A programme may concern more than one inspection post in the same Member State.
Ein Programm darf mehrere Kontrollposten in ein und demselben Mitgliedstaat betreffen.
JRC-Acquis v3.0

Another criticism concerned the co-existence of two different legislative approaches in one and the same directive.
Ebenfalls kritisiert wurde das Nebeneinander verschiedener legislativer Ansätze in ein und derselben Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Lillian Gentry and Lady Penrose are one in the same person.
Lillian Gentry und Lady Penrose sind ein und dieselbe Person.
OpenSubtitles v2018

Did the first victim have one in roughly the same spot?
Hatte das erste Opfer eine an ungefähr der gleichen Stelle?
OpenSubtitles v2018

Can there be more than one species in the same DNA?
Kann es mehr als eine Spezies in derselben DNA geben?
OpenSubtitles v2018

Sigrid and Helena are one in the same person.
Sigrid und Helena sind ein und dieselbe.
OpenSubtitles v2018

Your father's Outpost, and Dragar's village are one in the same.
Der Außenposten Eures Vater und Dragars Dorf sind ein und dasselbe.
OpenSubtitles v2018

Do you have more than one lipstick in the same shade?
Hast du mehr als einen Lippenstift mit dem gleichen Farbton?
OpenSubtitles v2018

He never stays more than one night in the same place.
Er bleibt nie mehr als eine Nacht am selben Ort.
OpenSubtitles v2018

He used a pay phone to call another one in the same town.
Er benutzte ein Münztelefon um ein anderes in derselben Stadt anzurufen.
OpenSubtitles v2018

All undersides of the profile knobs in one row lie in the same plane.
Alle Unterseiten der Profilnoppen einer Reihe liegen dabei in einer gemeinsamen Ebene.
EuroPat v2

National transactions involve companies in one and the same Member State.
An nationalen Transaktionen sind dagegen ausschließlich Unternehmen aus ein und demselben Mitgliedstaat beteiligt.
EUbookshop v2

The steps are preferably carried out successively in one and the same reaction vessel.
Vorzugsweise wird es in ein und demselben Reaktionsgefäß hintereinander durchgeführt.
EuroPat v2

Preferably, however, both possibilities are foreseen in one and the same punch press.
Vorzugsweise sind aber beide Möglichkeiten in derselben Stanzpresse vorgesehen.
EuroPat v2

They are preferably carried out in one and the same reaction vessel in succession.
Vorzugsweise wird es in ein und demselben Reaktionsgefäß hintereinander durchgeführt.
EuroPat v2

Also, various strongly twisted STN cells can be achieved in one and the same display.
Auch lassen sich verschieden stark verdrillte STN-Zellen in ein und derselben Anzeige realisieren.
EuroPat v2

Only AgX-grains sensitized to primary and secondary sensitivity are present in one and the same layer.
In einer Schicht befinden sich nur AgX-Körner, die haupt- und fremdempfindlich sind.
EuroPat v2