Übersetzung für "One common" in Deutsch
The
euro
was
one
milestone,
the
common
employment
policy
must
be
another.
Der
Euro
war
ein
Meilenstein,
die
gemeinsame
Beschäftigungspolitik
muß
der
nächste
sein.
Europarl v8
These
two
debates
intersect
at
one
point,
they
have
one
common
ground.
Diese
beiden
Debatten
überschneiden
sich
in
einem
Punkt,
sie
haben
eine
Gemeinsamkeit.
Europarl v8
The
one
outstanding
common
policy
success
of
the
Union
has
been,
and
continues
to
be,
the
common
agricultural
policy.
Das
erfolgreichste
Kapitel
der
Gemeinschaftspolitik
der
Union
ist
und
bleibt
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
Europarl v8
Power
plants
burning
coal
therefore
have
one
thing
in
common
with
solar
or
wind-powered
plants.
Kohlekraftwerke
haben
daher
mit
Solar-
und
Windkraftwerken
eine
Sache
gemeinsam.
Europarl v8
We
will
not
have
one
like
the
common
agricultural
policy.
Wir
werden
nicht
eine
gemeinsame
Politik
wie
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
haben.
Europarl v8
There
is
not
one
common
policy,
is
there?
Es
gibt
keine
gemeinsame
Politik,
oder
doch?
Europarl v8
And
this
is
despite
the
fact
that
there
they
have
one
common
language
throughout
the
entire
country.
Auch
sie,
obwohl
dort
im
gesamten
Staat
eine
gemeinsame
Sprache
gesprochen
wird.
Europarl v8
The
young
people
of
Europe
share
in
but
one
common
future
-
Europe!
Die
Jugend
Europas
hat
nur
eine
gemeinsame
Zukunft
-
Europa!
Europarl v8
Firstly,
how
could
one
have
a
common
external
energy
policy
without
a
common
internal
energy
policy?
Wie
ist
erstens
eine
gemeinsame
Energieaußenpolitik
ohne
gemeinsame
Energieinnenpolitik
möglich?
Europarl v8
I
believe
that
racism
and
anti-Semitism
have
one
aspect
in
common
with
terrorism.
Rassismus
und
Antisemitismus
haben
meines
Erachtens
eines
mit
dem
Terrorismus
gemein.
Europarl v8
One
is
a
common,
truly
European
policy,
within
the
framework
of
a
mixed
economy.
Der
eine
ist
eine
gemeinsame
pragmatische
europäische
Politik
im
Rahmen
einer
gemischten
Wirtschaft.
Europarl v8
Secondly,
how
could
one
have
a
common
foreign
policy
on
energy
without
a
general
common
foreign
policy?
Wie
ist
zweitens
eine
gemeinsame
Energieaußenpolitik
möglich
ohne
eine
gemeinsame
Außenpolitik
generell?
Europarl v8
We
spoke
one
common
language
to
each
other,
and
that
was
from
one
human
to
another.
Wir
haben
eine
gemeinsame
Sprache
gesprochen
und
die
war
von
Menschen
zu
Mensch.
TED2020 v1
The
Dutch
and
the
Polish
women
have
one
thing
in
common:
Die
Niederländerin
und
die
Polin
haben
eines
gemeinsam:
ELRA-W0201 v1
But
all
of
these
attempts
have
one
thing
in
common.
Aber
all
diese
Versuche
haben
eines
gemeinsam.
TED2020 v1
Fleas
serve
as
intermediate
hosts
for
one
common
type
of
tapeworm
-
Dipylidium
caninum.
Flöhe
fungieren
als
Zwischenwirt
für
den
häufig
vorkommenden
Bandwurm
Dipylidium
caninum.
ELRC_2682 v1
Both
deem
Islam
the
new
enemy,
one
held
in
common.
Beide
erkennen
nun
im
Islam
den
neuen
Feind,
der
sie
zusammenhält.
News-Commentary v14
This
was
one
of
the
“common
values”
that
held
the
West
together.
Das
war
einer
der
„gemeinsamen
Werte“,
die
den
Westen
zusammenhielten.
News-Commentary v14