Übersetzung für "One common" in Deutsch

The euro was one milestone, the common employment policy must be another.
Der Euro war ein Meilenstein, die gemeinsame Beschäftigungspolitik muß der nächste sein.
Europarl v8

These two debates intersect at one point, they have one common ground.
Diese beiden Debatten überschneiden sich in einem Punkt, sie haben eine Gemeinsamkeit.
Europarl v8

The one outstanding common policy success of the Union has been, and continues to be, the common agricultural policy.
Das erfolgreichste Kapitel der Gemeinschaftspolitik der Union ist und bleibt die gemeinsame Agrarpolitik.
Europarl v8

Power plants burning coal therefore have one thing in common with solar or wind-powered plants.
Kohlekraftwerke haben daher mit Solar- und Windkraftwerken eine Sache gemeinsam.
Europarl v8

We will not have one like the common agricultural policy.
Wir werden nicht eine gemeinsame Politik wie die Gemeinsame Agrarpolitik haben.
Europarl v8

There is not one common policy, is there?
Es gibt keine gemeinsame Politik, oder doch?
Europarl v8

And this is despite the fact that there they have one common language throughout the entire country.
Auch sie, obwohl dort im gesamten Staat eine gemeinsame Sprache gesprochen wird.
Europarl v8

The young people of Europe share in but one common future - Europe!
Die Jugend Europas hat nur eine gemeinsame Zukunft - Europa!
Europarl v8

Firstly, how could one have a common external energy policy without a common internal energy policy?
Wie ist erstens eine gemeinsame Energieaußenpolitik ohne gemeinsame Energieinnenpolitik möglich?
Europarl v8

I believe that racism and anti-Semitism have one aspect in common with terrorism.
Rassismus und Antisemitismus haben meines Erachtens eines mit dem Terrorismus gemein.
Europarl v8

One is a common, truly European policy, within the framework of a mixed economy.
Der eine ist eine gemeinsame pragmatische europäische Politik im Rahmen einer gemischten Wirtschaft.
Europarl v8

Secondly, how could one have a common foreign policy on energy without a general common foreign policy?
Wie ist zweitens eine gemeinsame Energieaußenpolitik möglich ohne eine gemeinsame Außenpolitik generell?
Europarl v8

We spoke one common language to each other, and that was from one human to another.
Wir haben eine gemeinsame Sprache gesprochen und die war von Menschen zu Mensch.
TED2020 v1

The Dutch and the Polish women have one thing in common:
Die Niederländerin und die Polin haben eines gemeinsam:
ELRA-W0201 v1

But all of these attempts have one thing in common.
Aber all diese Versuche haben eines gemeinsam.
TED2020 v1

Fleas serve as intermediate hosts for one common type of tapeworm - Dipylidium caninum.
Flöhe fungieren als Zwischenwirt für den häufig vorkommenden Bandwurm Dipylidium caninum.
ELRC_2682 v1

Both deem Islam the new enemy, one held in common.
Beide erkennen nun im Islam den neuen Feind, der sie zusammenhält.
News-Commentary v14

This was one of the “common values” that held the West together.
Das war einer der „gemeinsamen Werte“, die den Westen zusammenhielten.
News-Commentary v14