Übersetzung für "On tomorrow" in Deutsch
That
is
the
truth
about
this
regulation
that
we
will
vote
on
tomorrow.
Das
ist
die
Wahrheit
über
diese
Regelung,
über
die
wir
morgen
abstimmen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
you
will
be
able
to
comment
on
the
vote
tomorrow.
Meine
Damen
und
Herren,
Sie
werden
sich
morgen
zur
Abstimmung
äußern
können.
Europarl v8
We
will
present
these
amendments
again
tomorrow
on
behalf
of
our
group.
Morgen
werden
wir
diese
Änderungsanträge
im
Namen
unserer
Fraktion
erneut
vorlegen.
Europarl v8
This
report
will
be
voted
on
tomorrow.
Die
Abstimmung
über
diesen
Bericht
wird
morgen
stattfinden.
Europarl v8
The
report
we
will
be
voting
on
tomorrow
has
been
constantly
updated.
Der
Bericht,
über
den
wir
morgen
abstimmen
werden,
wurde
beständig
aktualisiert.
Europarl v8
Mr
President,
the
telecoms
package
will
be
decided
on
tomorrow.
Herr
Präsident,
morgen
wird
über
das
Telekommunikationspaket
abgestimmt.
Europarl v8
We
will
make
a
decision
on
this
matter
tomorrow.
Wir
werden
diese
Angelegenheit
morgen
entscheiden.
Europarl v8
It
is
a
matter
for
the
Conference
of
Presidents,
and
they
will
decide
on
it
tomorrow.
Darüber
entscheidet
die
Konferenz
der
Präsidenten,
und
das
wird
sie
morgen
tun.
Europarl v8
As
a
result,
the
report
would
be
subject
to
a
direct
vote
tomorrow,
on
Tuesday.
Daher
wird
morgen,
am
Donnerstag,
direkt
über
den
Bericht
abgestimmt.
Europarl v8
We
will
be
voting
on
the
report
tomorrow.
Morgen
werden
wir
über
den
Bericht
abstimmen.
Europarl v8
We
shall
examine
the
matter
in
the
Committee
on
Legal
Affairs
tomorrow,
and
then
vote.
Wir
werden
morgen
im
Rechtsausschuß
die
Angelegenheit
prüfen
und
dann
abstimmen.
Europarl v8
You
said
that
we
would
vote
on
this
tomorrow.
Sie
sagten
daß
wir
morgen
darüber
abstimmen
würden.
Europarl v8
We
should
not,
therefore,
even
be
discussing
it
or
voting
on
it
tomorrow.
Deshalb
sollten
wir
sie
hier
weder
diskutieren
noch
morgen
darüber
abstimmen.
Europarl v8
I
hope
that
the
plenary
will
support
us
on
that
tomorrow.
Ich
hoffe,
dass
wir
morgen
im
Plenum
Unterstützung
dafür
erhalten
werden.
Europarl v8
I
am
very
pleased
we
are
voting
on
this
tomorrow.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
wir
morgen
darüber
abstimmen
werden.
Europarl v8
I
would
like
a
roll-call
vote
on
this
tomorrow.
Ich
möchte
dazu
morgen
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen
lassen.
Europarl v8
I
hope
I
can
congratulate
him
on
that
tomorrow.
Hoffentlich
kann
ich
ihm
morgen
dazu
gratulieren.
Europarl v8
The
Gräßle
and
Pittella
reports
will
be
voted
on
tomorrow.
Die
Berichte
Gräßle
und
Pittella
werden
morgen
abgestimmt.
Europarl v8
We
have
therefore
asked
for
a
split
vote
on
this
topic
tomorrow.
Deshalb
haben
wir
zu
diesem
Punkt
für
morgen
um
eine
getrennte
Abstimmung
gebeten.
Europarl v8
I
am
convinced
that
we
can
achieve
a
positive
vote
on
this
report
tomorrow.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
morgen
positiv
über
diesen
Bericht
abstimmen.
Europarl v8