Übersetzung für "Of tomorrow" in Deutsch
I
hope
that
we
will
vote
in
favour
of
these
reports
tomorrow.
Ich
hoffe,
dass
wir
morgen
für
diese
Berichte
stimmen
werden.
Europarl v8
What
is
the
point
of
the
resolutions
tomorrow,
if
not
political
instrumentalisation?
Worum
geht
es
morgen
bei
den
Entschließungen,
wenn
nicht
um
politische
Instrumentalisierung?
Europarl v8
I
will
certainly
be
voting
in
favour
of
Amendment
2
tomorrow.
Ich
werde
morgen
sicherlich
für
den
Änderungsantrag
2
stimmen.
Europarl v8
Above
all,
what
we
need
most
of
all
tomorrow
is
true
political
will.
Vor
allem
brauchen
wir
morgen
dringend
echten
politischen
Willen.
Europarl v8
Today's
children
are
the
society
of
tomorrow.
Den
Kindern
von
heute
gehört
die
Gesellschaft
von
morgen.
Europarl v8
We
will
be
looking
for
a
roll-call
vote
on
this
aspect
of
the
report
tomorrow.
Morgen
werden
wir
eine
namentliche
Abstimmung
zu
diesem
Aspekt
des
Berichts
fordern.
Europarl v8
However,
the
votes
could
be
held
on
Wednesday
instead
of
tomorrow.
Die
Abstimmung
könnte
aber
am
Mittwoch
statt
morgen
abgehalten
werden.
Europarl v8
This
is
the
second
symbol
of
tomorrow.
Das
ist
das
zweite
Symbol
für
morgen.
Europarl v8
Today's
young
people
are
the
leaders
of
tomorrow.
Die
jungen
Menschen
von
heute
sind
die
Entscheidungsträger
von
morgen.
Europarl v8
Our
debates
here
must
be
based
on
the
labour
market
of
tomorrow.
Bei
unseren
Diskussionen
hier
müssen
wir
vom
Arbeitsmarkt
der
Zukunft
ausgehen.
Europarl v8
This
is
another
reason
why
the
completion
tomorrow
of
our
work
on
the
defence
equipment
package
is
so
important.
Auch
deshalb
ist
der
Abschluss
unserer
Arbeit
am
Rüstungspaket
morgen
so
wichtig.
Europarl v8
Moreover,
the
small
parties
of
today
could
be
the
big
parties
of
tomorrow.
Außerdem
können
die
Kleinen
von
heute
die
Großen
von
morgen
sein.
Europarl v8
We
need
to
be
able
to
start
doing
what
is
required
as
of
tomorrow.
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
gleich
morgen
ans
Werk
zu
gehen.
Europarl v8
Can
the
conflicts
of
today
and
tomorrow
really
be
resolved
using
military
methods?
Können
die
Konflikte
von
heute
und
morgen
wirklich
auf
militärischem
Wege
gelöst
werden?
Europarl v8
That
is
why
we
will
not
vote
in
favour
of
Article
32
tomorrow.
Deshalb
werden
wir
Artikel
32
morgen
nicht
zustimmen.
Europarl v8
It
is
not
by
employing
nationalist
rhetoric
that
we
shall
be
able
to
build
the
Europe
of
tomorrow.
Mit
nationalistischer
Rhetorik
werden
wir
das
Europa
von
Morgen
nicht
aufbauen
können.
Europarl v8
It
seems
to
me
quite
normal
that
we
should
do
so
in
the
context
of
the
Union
of
tomorrow.
Das
erscheint
mir
im
Zusammenhang
mit
der
Union
von
morgen
als
völlig
normal.
Europarl v8
Compromises
are
also
needed
because
you
will
be
debating
the
problem
of
Iraq
tomorrow.
Kompromisse
sind
erforderlich,
zumal
Sie
morgen
das
Irak-Problem
diskutieren.
Europarl v8
This
issue
will
be
discussed
at
the
meeting
of
the
College
of
Commissioners
tomorrow
afternoon.
Dies
wird
Thema
der
Zusammenkunft
des
Kollegiums
der
Kommission
morgen
Nachmittag
sein.
Europarl v8