Übersetzung für "On the wrong path" in Deutsch
Those
who
are
critical
of
significant
economising
are
certainly
on
the
wrong
path.
Diejenigen,
die
erheblichen
Einsparungen
kritisch
gegenüberstehen,
sind
sicherlich
auf
dem
Holzweg.
Europarl v8
We
are
now
officially
on
the
wrong
path.
Jetzt
sind
wir
offiziell
auf
der
schiefen
Bahn.
OpenSubtitles v2018
What
if
I'm
on
the
wrong
path?
Was,
wenn
ich
auf
dem
falschen
Weg
bin?
OpenSubtitles v2018
Pray,
because
you
are
on
the
wrong
path!
Bete,
denn
du
bist
auf
dem
falschen
Weg!«.
ParaCrawl v7.1
They
said
I
was
on
the
wrong
path.
Sie
sagten,
dass
ich
auf
dem
falschen
Weg
war.
ParaCrawl v7.1
Why
have
we
been
on
the
wrong
path
for
over
five
years?
Warum
sind
wir
seit
über
fünf
Jahren
auf
dem
falschen
Weg?
ParaCrawl v7.1
To
be
on
the
wrong
path
means
to
be
far
away
from
God.
Auf
dem
falschen
Weg
sein
bedeutet
Gott
fern
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
They
move
on
the
wrong
path,
the
path
of
delusions.
Sie
gehen
einen
falschen
Weg,
den
Weg
des
Irrtums.
ParaCrawl v7.1
Eminence,
being
in
power
is
what
led
you
on
the
wrong
path.
Eminenz,
der
Besitz
von
Macht
ist
das,
was
Sie
auf
den
falschen
Weg
führte.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
the
government
and
political
authorities
taking
care
of
it,
this
will
be
done
by
all
manner
of
common-interest
groups,
whether
approved
or
not,
and
then
we
shall
certainly
be
on
the
wrong
path.
Solange
die
Verhältnisse
sind,
wie
sie
sind,
müssen
wir
den
Sozialtourismus
verhindern.
EUbookshop v2
The
only
thing
is
that
a
few
people
went
on
the
wrong
path."
Die
Sache
ist
nur
die,
dass
einige
Menschen
auf
einen
falschen
Weg
geraten
sind.“
ParaCrawl v7.1
This
is
our
opinion,
and
we
do
not
believe
we
are
on
the
wrong
path.
Das
ist
so
unsere
Meinung,
und
wir
glauben
damit
auf
keinem
Irrpfade
uns
zu
befinden.
ParaCrawl v7.1
I
am
with
you
for
this
long
because
you
are
on
the
wrong
path.
Ich
bin
so
lange
bei
euch,
weil
ihr
auf
dem
falschen
Weg
seid.
ParaCrawl v7.1
This
is
our
opinion,
and
we
do
not
believe
to
be
on
the
wrong
path
with
it.
Das
ist
so
unsere
Meinung,
und
wir
glauben
damit
auf
keinem
Irrpfade
uns
zu
befinden.
ParaCrawl v7.1
A
great
deal
can
be
achieved
with
social
responsibility,
but
if,
on
the
other
hand,
you
immediately
resort
to
legislation,
you
end
up
on
the
wrong
path.
Schlägt
man
hingegen
sofort
den
Weg
der
Gesetzgebung
ein,
so
ist
man
damit
auf
einer
völlig
falschen
Fährte.
Europarl v8
Since
they
no
longer
trust
Felix,
locking
it
with
a
perverse
mystery
on
the
wrong
path.
Da
sie
Felix
nicht
mehr
trauen,
locken
sie
ihn
mit
einem
verkehrten
Rätsel
auf
einen
falschen
Weg.
Wikipedia v1.0
I
thought
I
was
on
the
wrong
path,
and
I
thought
that
was
Paul's
fault.
Ich
dachte,
ich
wäre
auf
dem
falschen
Weg.
Und
ich
dachte,
Paul
wäre
schuld
daran.
OpenSubtitles v2018
Just
32%
of
citizens
believe
that
“things
are
going
in
the
right
direction”
for
the
EU,
whereas
42%
think
the
bloc
is
on
the
wrong
path.
Lediglich
32
Prozent
der
Bürger
glauben,
dass
sich
„die
Dinge
in
der
EU
in
die
richtige
Richtung“
bewegen,
während
42
Prozent
der
Meinung
sind,
die
Union
sei
auf
dem
falschen
Weg.
News-Commentary v14