Übersetzung für "On the wrong path" in Deutsch

Those who are critical of significant economising are certainly on the wrong path.
Diejenigen, die erheblichen Einsparungen kritisch gegenüberstehen, sind sicherlich auf dem Holzweg.
Europarl v8

We are now officially on the wrong path.
Jetzt sind wir offiziell auf der schiefen Bahn.
OpenSubtitles v2018

What if I'm on the wrong path?
Was, wenn ich auf dem falschen Weg bin?
OpenSubtitles v2018

Pray, because you are on the wrong path!
Bete, denn du bist auf dem falschen Weg!«.
ParaCrawl v7.1

They said I was on the wrong path.
Sie sagten, dass ich auf dem falschen Weg war.
ParaCrawl v7.1

Why have we been on the wrong path for over five years?
Warum sind wir seit über fünf Jahren auf dem falschen Weg?
ParaCrawl v7.1

To be on the wrong path means to be far away from God.
Auf dem falschen Weg sein bedeutet Gott fern zu sein.
ParaCrawl v7.1

They move on the wrong path, the path of delusions.
Sie gehen einen falschen Weg, den Weg des Irrtums.
ParaCrawl v7.1

Eminence, being in power is what led you on the wrong path.
Eminenz, der Besitz von Macht ist das, was Sie auf den falschen Weg führte.
OpenSubtitles v2018

Instead of the government and political authorities taking care of it, this will be done by all manner of common-interest groups, whether approved or not, and then we shall certainly be on the wrong path.
Solange die Verhältnisse sind, wie sie sind, müssen wir den Sozialtourismus verhindern.
EUbookshop v2

The only thing is that a few people went on the wrong path."
Die Sache ist nur die, dass einige Menschen auf einen falschen Weg geraten sind.“
ParaCrawl v7.1

This is our opinion, and we do not believe we are on the wrong path.
Das ist so unsere Meinung, und wir glauben damit auf keinem Irrpfade uns zu befinden.
ParaCrawl v7.1

I am with you for this long because you are on the wrong path.
Ich bin so lange bei euch, weil ihr auf dem falschen Weg seid.
ParaCrawl v7.1

This is our opinion, and we do not believe to be on the wrong path with it.
Das ist so unsere Meinung, und wir glauben damit auf keinem Irrpfade uns zu befinden.
ParaCrawl v7.1

A great deal can be achieved with social responsibility, but if, on the other hand, you immediately resort to legislation, you end up on the wrong path.
Schlägt man hingegen sofort den Weg der Gesetzgebung ein, so ist man damit auf einer völlig falschen Fährte.
Europarl v8

Since they no longer trust Felix, locking it with a perverse mystery on the wrong path.
Da sie Felix nicht mehr trauen, locken sie ihn mit einem verkehrten Rätsel auf einen falschen Weg.
Wikipedia v1.0

I thought I was on the wrong path, and I thought that was Paul's fault.
Ich dachte, ich wäre auf dem falschen Weg. Und ich dachte, Paul wäre schuld daran.
OpenSubtitles v2018

Just 32% of citizens believe that “things are going in the right direction” for the EU, whereas 42% think the bloc is on the wrong path.
Lediglich 32 Prozent der Bürger glauben, dass sich „die Dinge in der EU in die richtige Richtung“ bewegen, während 42 Prozent der Meinung sind, die Union sei auf dem falschen Weg.
News-Commentary v14