Übersetzung für "On particular" in Deutsch
Allow
me
to
dwell,
however,
on
one
particular
point
in
the
Harbour
report.
Lassen
Sie
mich
aber
noch
bei
einem
bestimmten
Punkt
des
Berichts
Harbour
verweilen.
Europarl v8
There
has
been
a
lot
of
publicity
on
this
particular
issue
all
over
Europe.
Es
gab
besonders
bei
diesem
Thema
viel
öffentliche
Aufmerksamkeit
in
ganz
Europa.
Europarl v8
For
this
reason
I
intend
to
focus
on
a
particular
aspect.
Ich
will
mich
deshalb
auf
einen
besonderen
Aspekt
konzentrieren.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
Commissioner
for
a
very
full
response
on
this
particular
fund.
Ich
möchte
der
Kommissarin
für
ihre
sehr
ausführliche
Antwort
zu
diesem
Sonderprogramm
danken.
Europarl v8
It
is
on
that
particular
point
that
we
really
should
seek
agreement.
Genau
das
ist
der
Punkt,
auf
den
wir
uns
eigentlich
verständigen
sollten.
Europarl v8
We
cannot
expect
others
to
take
on
that
particular
responsibility
for
us.
Wir
können
nicht
erwarten,
daß
andere
uns
diese
spezielle
Verantwortung
abnehmen.
Europarl v8
Sernam
operates
in
particular
on
the
French
national
market.
Sernam
ist
vor
allem
auf
dem
französischen
Markt
tätig.
DGT v2019
I
look
forward
to
hearing
your
proposals
and
recommendations
on
this
particular
issue.
Ich
freue
mich
auf
Ihre
Vorschläge
und
Empfehlungen
zu
diesem
konkreten
Thema.
Europarl v8
That
is
why
the
strategy
should
be
focused
on
this
particular
problem.
Daher
sollte
sich
die
Strategie
auf
dieses
spezielle
Problem
konzentrieren.
Europarl v8
I
am
going
to
respond
on
three
particular
areas.
Ich
werde
auf
drei
besondere
Bereiche
antworten.
Europarl v8
In
this
context,
the
fisheries
agreement
with
Mauritania
takes
on
particular
importance.
In
diesem
Zusammenhang
kommt
dem
Fischereiabkommen
mit
Mauretanien
besondere
Bedeutung
zu.
Europarl v8
So
we
voted
differently
on
that
particular
amendment.
Daher
haben
wir
bei
diesem
Änderungsantrag
anders
abgestimmt.
Europarl v8
For
the
present,
however,
I
shall
concentrate
on
two
particular
points.
Ich
konzentriere
mich
jetzt
aber
nur
auf
ein
Paar
Hinweise.
Europarl v8
So
on
this
particular
issue,
one
question
is
not
enough.
Zu
diesem
speziellen
Thema
reicht
demnach
eine
einzige
Frage
gar
nicht
aus.
Europarl v8
We
have
given
you
information
on
these
particular
budget
lines.
Wir
haben
Sie
über
diese
speziellen
Haushaltslinien
informiert.
Europarl v8
I
want
to
comment,
in
particular
on
enforcement.
Ich
möchte
vor
allem
etwas
zur
Umsetzung
bemerken.
Europarl v8
I
abstained
from
voting
on
this
particular
report.
Ich
habe
mich
bei
diesem
speziellen
Bericht
meiner
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
do
not
need
any
more
over-emphasis
on
this
particular
position.
Wir
müssen
diese
besondere
Position
nicht
mehr
überbetonen.
Europarl v8
My
report
focuses
on
two
particular
areas.
Mein
Bericht
konzentriert
sich
im
wesentlichen
auf
zwei
Schwerpunktbereiche.
Europarl v8
However,
we
also
need
to
focus
on
Armenia's
particular
situation.
Wir
müssen
aber
auch
Rücksicht
nehmen
auf
die
besondere
Situation.
Europarl v8
I
would
very
much
have
liked
to
have
spoken
on
that
particular
position
yesterday.
Ich
hätte
mich
schon
sehr
gerne
bereits
gestern
zu
diesem
speziellen
Punkt
geäußert.
Europarl v8
For
my
part,
I
would
wish
to
comment
on
two
particular
aspects.
Ich
für
meinen
Teil
möchte
zu
zwei
besonderen
Aspekten
Stellung
nehmen.
Europarl v8