Übersetzung für "On particular" in Deutsch

Allow me to dwell, however, on one particular point in the Harbour report.
Lassen Sie mich aber noch bei einem bestimmten Punkt des Berichts Harbour verweilen.
Europarl v8

There has been a lot of publicity on this particular issue all over Europe.
Es gab besonders bei diesem Thema viel öffentliche Aufmerksamkeit in ganz Europa.
Europarl v8

For this reason I intend to focus on a particular aspect.
Ich will mich deshalb auf einen besonderen Aspekt konzentrieren.
Europarl v8

I wish to thank the Commissioner for a very full response on this particular fund.
Ich möchte der Kommissarin für ihre sehr ausführliche Antwort zu diesem Sonderprogramm danken.
Europarl v8

It is on that particular point that we really should seek agreement.
Genau das ist der Punkt, auf den wir uns eigentlich verständigen sollten.
Europarl v8

We cannot expect others to take on that particular responsibility for us.
Wir können nicht erwarten, daß andere uns diese spezielle Verantwortung abnehmen.
Europarl v8

Sernam operates in particular on the French national market.
Sernam ist vor allem auf dem französischen Markt tätig.
DGT v2019

I look forward to hearing your proposals and recommendations on this particular issue.
Ich freue mich auf Ihre Vorschläge und Empfehlungen zu diesem konkreten Thema.
Europarl v8

That is why the strategy should be focused on this particular problem.
Daher sollte sich die Strategie auf dieses spezielle Problem konzentrieren.
Europarl v8

I am going to respond on three particular areas.
Ich werde auf drei besondere Bereiche antworten.
Europarl v8

In this context, the fisheries agreement with Mauritania takes on particular importance.
In diesem Zusammenhang kommt dem Fischereiabkommen mit Mauretanien besondere Bedeutung zu.
Europarl v8

So we voted differently on that particular amendment.
Daher haben wir bei diesem Änderungsantrag anders abgestimmt.
Europarl v8

For the present, however, I shall concentrate on two particular points.
Ich konzentriere mich jetzt aber nur auf ein Paar Hinweise.
Europarl v8

So on this particular issue, one question is not enough.
Zu diesem speziellen Thema reicht demnach eine einzige Frage gar nicht aus.
Europarl v8

We have given you information on these particular budget lines.
Wir haben Sie über diese speziellen Haushaltslinien informiert.
Europarl v8

I want to comment, in particular on enforcement.
Ich möchte vor allem etwas zur Umsetzung bemerken.
Europarl v8

I abstained from voting on this particular report.
Ich habe mich bei diesem speziellen Bericht meiner Stimme enthalten.
Europarl v8

We do not need any more over-emphasis on this particular position.
Wir müssen diese besondere Position nicht mehr überbetonen.
Europarl v8

My report focuses on two particular areas.
Mein Bericht konzentriert sich im wesentlichen auf zwei Schwerpunktbereiche.
Europarl v8

However, we also need to focus on Armenia's particular situation.
Wir müssen aber auch Rücksicht nehmen auf die besondere Situation.
Europarl v8

I would very much have liked to have spoken on that particular position yesterday.
Ich hätte mich schon sehr gerne bereits gestern zu diesem speziellen Punkt geäußert.
Europarl v8

For my part, I would wish to comment on two particular aspects.
Ich für meinen Teil möchte zu zwei besonderen Aspekten Stellung nehmen.
Europarl v8