Übersetzung für "On parallel" in Deutsch

Allow me to comment on the parallel courses of action.
Ich möchte nun die Aktivitäten erläutern, die parallel dazu erfolgen.
Europarl v8

Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Direkte Gespräche sollten parallel auf zwei Schienen erfolgen.
News-Commentary v14

You drive parallel on Lattimer.
Sie fahren parallel dazu auf der Lattimer.
OpenSubtitles v2018

She's pacing us, precisely matching our sublight speed and on a parallel course.
Es fliegt genau mit unserem Tempo auf Parallelkurs zu uns.
OpenSubtitles v2018

Coordinated land use planning should take place in parallel, on a European scale.
Parallel zu dieser Realisierung müßte auf europäischer Ebene ein koordiniertes Raumordnungskonzept entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

Have you also been able to detect the missile on a parallel course off our starboard bow?
Sahen Sie auch den Flugkörper, der parallel auf Steuerbordseite fliegt?
OpenSubtitles v2018

We're on Hoover, running parallel to Amador's position on Vermont.
Wir fahren auf der Hoover, parallel zu Amador.
OpenSubtitles v2018

The building of new S-Bahn tracks running parallel on the northeastern side also started from Coswig.
Der Neubau der parallelen S-Bahn-Trasse auf der Ostseite begann ebenfalls von Coswig ausgehend.
WikiMatrix v1

All memory circuits lie parallel on the address bus AB.
Alle Speicherbausteine liegen parallel am Adressenbus AB.
EuroPat v2

Normally two such locking devices are mounted on two parallel side walls 24.
Es werden normalerweise zwei solche Verbindungen auf zwei parallelen Seitenwänden 24 vorgesehen.
EuroPat v2

There is also a slot on the parallel side wall 30.
Auf der parallelen Seitenwand 30 befindet sich ebenfalls ein solcher Schlitz.
EuroPat v2

Parallel lines were drawn from known addresses and locations on a parallel street.
Parallele Linien wurden von bekannten Adressen und Orten auf einer Parallelstraße gezogen.
WikiMatrix v1

The overlay weld is applied along generatrix or surface lines i.e. on lines parallel to the pipe axis.
Die Schweißplattierung wird dabei längs Mantellinien, d.h. auf Parallelen zur Rohrachse aufgetragen.
EuroPat v2