Übersetzung für "On march" in Deutsch
That
is
the
objective
of
the
donor
conference
that
meets
in
Sharm
el-Sheikh
on
2
March.
Das
ist
das
Ziel
der
Geberkonferenz
in
Sharm
el-Sheikh
am
2.
März.
Europarl v8
That
mandate
expires
on
15
March
2009.
Dieses
Mandat
läuft
am
15.
März
2009
aus.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
12
March
2009
at
12
noon.
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Donnerstag,
den
12.
März
2009
um
12.00
Uhr.
Europarl v8
National
consultations
with
Slovak
citizens
took
place
on
28-29
March.
Nationale
Bürgerkonferenzen
mit
slowakischen
Bürgern
fanden
am
28.
und
29.
März
statt.
Europarl v8
On
25
March
1821,
Greece
was
born.
Am
25.
März
1821
wurde
Griechenland
ins
Leben
gerufen.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
10
March
2011.
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
10.
März
2011,
statt.
Europarl v8
On
20
March,
a
new
prime
minister
and
a
new
parliament
will
be
elected.
Am
20.
März
werden
ein
neuer
Premierminister
und
ein
neues
Parlament
gewählt.
Europarl v8
UNSCOM's
inspections
of
sensitive
sites
began
again
on
6
March.
Die
UNSCOM
hat
am
6.
März
ihre
Inspektionen
von
sensiblen
Bereichen
wiederaufgenommen.
Europarl v8
Opinion
issued
on
31
March
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
31.
März
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
The
DEPB
is
the
successor
to
the
Passbook
Scheme
which
was
terminated
on
31
March
1997.
Die
DEPB
hat
die
am
31.
März
1997
ausgelaufene
„Passbook“-Regelung
abgelöst.
DGT v2019
Further
information
was
submitted
on
13
March
2003.
Am
13.
März
2003
wurden
weitere
Einzelheiten
mitgeteilt.
DGT v2019
Comments
by
Germany
were
received
on
19
March
2004.
Am
19.
März
2004
gingen
Bemerkungen
Deutschlands
ein.
DGT v2019
Opinion
delivered
on
9
March
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
9.
März
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
March
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
März
2005
in
Kraft.
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
March
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
März
2005
in
Kraft.
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
March
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
März
2005
in
Kraft.
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
March
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
März
2005
in
Kraft.
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
March
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
März
2005
in
Kraft.
DGT v2019
Delivered
on
23
March
2006
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Zustimmung
vom
23.
März
2006
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Another
public
conference
will
be
organised
on
22
March
in
Brussels.
Eine
weitere
öffentliche
Konferenz
wird
am
22.
März
in
Brüssel
organisiert.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
March
2010.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
10.
März
2010,
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
at
12.00
on
Thursday,
11
March
2010.
Die
Abstimmung
wird
am
Donnerstag,
dem
11.
März
2010,
stattfinden.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Tuesday,
8
March.
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
8.
März,
mittags
statt.
Europarl v8
On
15
March
1995
the
Commission
received
the
CibaGeigy
maize
application.
Am
15.
März
1995
erhielt
die
Kommission
den
Antrag
für
den
Ciba-Geigy-Mais.
Europarl v8