Übersetzung für "On many fronts" in Deutsch
That
is
why
we
have
to
act
on
many
fronts.
Wir
müssen
deshalb
an
vielen
Fronten
tätig
werden.
Europarl v8
They
find
themselves
under
attack
on
many
fronts.
Sie
werden
von
vielen
Fronten
aus
angegriffen.
Europarl v8
The
public-health
successes
can
now
be
seen
on
many
fronts.
Diese
Erfolge
in
der
öffentlichen
Gesundheitsfürsorge
können
nun
an
vielen
Fronten
beobachtet
werden.
News-Commentary v14
As
a
result,
on
many
fronts,
the
European
single
market
is
not
yet
complete.
Infolgedessen
ist
der
europäische
Binnenmarkt
in
vielen
Bereichen
noch
nicht
vollendet.
TildeMODEL v2018
The
fight
against
terrorism
requires
a
sustained
and
focused
effort
on
many
fronts.
Die
Bekämpfung
des
Terrorismus
erfordert
kontinuierliche
und
gezielte
Bemühungen
an
zahlreichen
Fronten.
TildeMODEL v2018
This
is
a
war
that
must
be
fought
on
many
fronts.
Das
ist
ein
Krieg,
der
an
vielen
Fronten
gekämpft
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
On
how
many
fronts
would
you
have
us
fight?
An
wie
vielen
Fronten
sollen
wir
kämpfen?
OpenSubtitles v2018
War
is
waged
on
many
fronts,
Mei
Lin.
Krieg
wird
an
vielen
Fronten
geführt,
Mei
Lin.
OpenSubtitles v2018
We
have
made
progress
on
so
many
other
fronts.
Wir
haben
an
so
vielen
anderen
Fronten
Fortschritte
erzielt.
News-Commentary v14
The
next
Framework
Programme
needs
to
deliver
on
many
fronts.
Das
nächste
Rahmenprogramm
muss
auf
zahlreichen
Gebieten
aktiv
werden.
EUbookshop v2
Such
threats
require
extensive
action
on
many
fronts
and
in
several
countries.
Sie
erfordern
vielmehr
umfassende
Maßnahmen
an
vielen
Fronten
und
in
mehreren
Ländern.
EUbookshop v2
It
requires
efforts
on
many
fronts.
Es
verlangt
einen
Einsatz
an
vielen
Fronten.
EUbookshop v2
Battles
should
happen
on
many
different
fronts.
Battles
passieren
soll,
an
vielen
verschiedenen
Fronten.
ParaCrawl v7.1
The
ZEMA
NUMERIKA
impresses
on
many
fronts.
Die
ZEMA
NUMERIKA
überzeugt
auf
vielen
Gebieten.
ParaCrawl v7.1
We
went
tonight
and
were
disappointed
on
many
fronts.
Wir
haben
heute
an
vielen
Fronten
und
waren
enttäuscht.
ParaCrawl v7.1
The
battle
for
the
planet
earth
is
raging
on
many
fronts.
Die
Schlacht
um
den
Planeten
Erde
tobt
an
vielen
Fronten.
ParaCrawl v7.1
This
complicated
game
of
legal
warfare
was
played
on
many
fronts.
Diese
komplizierte
Spiel
der
Rechtskriegsführung
wurde
an
vielen
Fronten
gespielt.
ParaCrawl v7.1
Help
needed
on
many
fronts!
Hilfe
wird
an
vielen
Fronten
benötigt!
CCAligned v1
This
work
requires
constant
vigilance,
diligence
and
collective
action
on
many
fronts.
Diese
Arbeit
erfordert
ständige
Wachsamkeit,
Fleiß
und
kollektives
Handeln
an
vielen
Fronten.
ParaCrawl v7.1
The
historic
thermal
spa
town
in
the
south
of
Styria
is
active
on
many
fronts.
Die
historische
Thermenstadt
im
Süden
der
Steiermark
bewegt
in
vielerlei
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
There
are
groundbreaking
developments
on
many
fronts.
Es
gibt
bahnbrechende
Entwicklungen
an
vielen
Fronten.
ParaCrawl v7.1
"Janez
Potocnik
confirmed
his
ambition
to
act
on
many
policy
fronts.
Janez
Potocnik
hat
seine
Ambitionen
bestätigt,
an
mehreren
politischen
Fronten
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
The
cabal
is
also
losing
on
many
fronts
in
the
financial
war.
Die
Kabale
verliert
auch
an
vielen
Fronten
des
Finanzkrieges.
ParaCrawl v7.1