Übersetzung für "On another issue" in Deutsch

However, I should like to focus the Commission's mind on another issue.
Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit des Kommissars auf eine andere Frage lenken.
Europarl v8

I would like to say something on another fundamental issue, however: immigration.
Doch ich möchte etwas zu einem anderen grundlegenden Thema sagen, der Einwanderung.
Europarl v8

I shall now focus on another issue, which also concerns the quality of the legislation.
Jetzt wende ich mich einer anderen Frage zu, die ebenfalls die Qualität der Gesetzgebung betrifft.
Europarl v8

If the device does not work on another computer, the issue is in Windows.
Wenn das Gerät an einem anderen Computer nicht funktioniert, liegt das Problem bei Windows.
ParaCrawl v7.1

Inside, in the main auditorium the focus is on another contentious issue, the Brexit decision.
Drinnen im großen Hörsaal geht es zur gleichen Zeit um ein anderes Streitthema, den Brexit.
ParaCrawl v7.1

On another important issue, the European Citizens' Initiative, the Commission intends to launch a Green Paper in mid-November.
Bei einem anderen wichtigen Thema, der europäischen Bürgerinitiative, beabsichtigt die Kommission, Mitte November ein Grünbuch herauszugeben.
Europarl v8

I ask the Commission once again to consider, on another issue, an application to the WTO, or GATT, to have our beef export quotas increased.
Ich möchte nun auf einen anderen Punkt eingehen und die Kommission erneut auffordern, bei der WTO bzw. dem GATT einen Antrag auf Erhöhung unserer Rindfleischexportquoten zu stellen.
Europarl v8

If this starts happening (and it is in fact what we have done in this Parliament by voting on this report) then next time, just as Mr Wiebenga said, we could be criticizing another judge on another issue.
Wenn man einmal damit beginnt - was wir hier im Parlament de facto taten, als wir über diesen Bericht abgestimmt haben -, kann es nämlich nächstes Mal, wie Herr Wiebenga es sagte, um eine andere Frage gehen, in der wir ebenfalls an einem Richter Kritik üben möchten.
Europarl v8

On another issue, I support the occasional financial assistance coming from the Community for broadcasters with a pan-European remit, such as Euronews.
Ich möchte in diesem Zusammenhang hinzufügen, daß ich die gelegentliche finanzielle Unterstützung der Kommission für Fernsehsendungen mit gesamteuropäischer Ausrichtung wie Euronews befürworte.
Europarl v8

On another issue, I can only regret that the PPE and S&D Groups introduced an amendment requiring EU companies to provide data on investments in projects in third countries.
Bezüglich einer anderen Frage kann ich nur bedauern, dass die Fraktionen der Europäischen Volkspartei und der Sozialisten und Demokraten einen Änderungsantrag eingebracht haben, mit dem EU-Firmen Investitionsdaten über Projekte in Drittstaaten erbringen sollen.
Europarl v8

On another issue, it is a shame that we cannot speak with one voice at the G20 meetings.
In einem anderen Zusammenhang ist es eine Schande, dass wir auf den G20-Sitzungen nicht einstimmig sprechen können.
Europarl v8

Further to these general points, I shall try to respond to certain comments first made by Mrs Green and then taken up by Mr Sarlis, Mr De Giovanni and the last Member to speak, as well as Mr Ripa di Meana's statement on another issue.
Abgesehen von diesen allgemeingültigen Überlegungen möchte ich auf einige Bemerkungen antworten, die vor allem Frau Green gemacht hat und die anschließend auch von Herrn Sarlis, Herrn De Giovanni und dem letzten Redner aufgegriffen wurden, sowie zu einer weiteren, von Herrn Ripa di Meana angesprochenen Frage Stellung nehmen.
Europarl v8

I would now like to make a few observations on another important issue that has arisen, that of the accountability of the European Central Bank.
Ich möchte nun zu einem weiteren wichtigen Thema, nämlich der accountability der Europäischen Zentralbank einige Betrachtungen anstellen.
Europarl v8

What worries me about that is that in a sense this slowness is being repeated on another issue that I want to turn your minds to, which is the issue of banning imports of seal products.
Was mir Sorgen macht, ist, dass diese Langsamkeit sich in gewisser Weise bei einem anderen Thema, auf das ich Sie aufmerksam machen möchte, wiederholt, nämlich dem Verbot der Einfuhr von Robbenprodukten.
Europarl v8

Let us reflect on another issue here which causes me some concern.
Lassen Sie uns an dieser Stelle über eine andere Frage, die mir einige Sorgen bereitet, nachdenken.
Europarl v8

That is totally legitimate and I would do the same on another issue.
Das ist völlig zulässig und legitim, und ich würde das bei einer anderen Frage auch so machen.
Europarl v8

Before turning to the debate on the Constitution, I should like to focus briefly on another topical issue for the European Union.
Bevor ich jedoch auf unsere künftige Verfassung eingehe, möchte ich kurz ein anderes für die Union aktuelles Thema ansprechen.
Europarl v8

Regarding public opinion, which has been mentioned here several times, I can only add that those who refer to opinion polls and call for a referendum are often the same people who opposed a referendum on another very important issue, namely the new European Treaty.
Zu dem hier bereits mehrfach erwähnten Thema der öffentlichen Meinung kann ich nur hinzufügen, dass jene Menschen, die sich auf Meinungsumfragen berufen und ein Referendum fordern, oftmals diejenigen sind, die eine Volksabstimmung über eine andere Frage von grundlegender Bedeutung abgelehnt haben, nämlich den neuen EU-Vertrag.
Europarl v8

It has to be said that the Court’s position on another issue, that of the future of the finance, management and control of the common agricultural policy and the structural measures, should be taken into account in the final formulation of these important pieces of legislation.
Im Zusammenhang mit einem anderen Thema, nämlich der Position des Hofes zur künftigen Finanzierung, zum Management und zur Kontrolle im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Strukturmaßnahmen, ist festzuhalten, dass diese Position bei der endgültigen Formulierung dieser wichtigen Rechtsvorschriften berücksichtigt werden sollte.
Europarl v8

As Mrs Wallis has said, there are currently thousands of people, or hundreds of thousands of people, crossing national borders, and I believe that Mr Frattini was right on another issue, and that is that we should not just focus on cross-border accidents or incidents, but on all of those cases in which, as a result of a series of situations - such as medical treatment or accommodation - a person suffers damages in one country and the problem of limitations arises in another country.
Wie Frau Wallis sagte, überschreiten derzeit tausende oder hunderttausende Personen die nationalen Grenzen, und meiner Meinung nach hatte Herr Frattini Recht, als es um eine andere Frage ging, dass wir uns nämlich nicht nur auf grenzüberschreitende Unfälle oder Vorfälle konzentrieren sollten, sondern auf alle jene Fälle, bei denen infolge einer Reihe von Umständen - wie einer medizinischen Behandlung oder eines Aufenthalts - eine Person in einem Land zu Schaden kommt und das Problem der Verjährung in einem anderen Land auftritt.
Europarl v8

This would also put the focus on another key issue on the WTO's agenda, namely market access for goods and services.
Damit könnte sich die Aufmerksamkeit auch auf eine der übrigen Kernfragen der WTO richten - den Marktzugang zu Waren und Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The draft opinion also places significant emphasis on another key issue that needs to be tackled by Rio+20: the growing problem of rapid urbanisation.
In dem Stellungnahmeentwurf wird auch einem weiteren Thema große Bedeutung beigemessen, für das auf der Rio+20-Konferenz eine Lösung gefunden werden muss: dem zunehmenden Problem der raschen Verstädterung.
TildeMODEL v2018

If you say a quorum is not established on one issue, how can you pro ceed to vote on another issue?
Wenn Sie sagen, daß die Beschlußfähigkeit für ein Dokument nicht gegeben ist, wie können Sie dann über ein an deres Dokument abstimmen lassen?
EUbookshop v2

Let me comment on another issue addressed in the report, and that is the order of speeches in plenary debates.
Lassen Sie mich noch auf eine weitere, in dem Bericht angesprochene Frage eingehen, und das betrifft die Reihenfolge der Redebeiträge in Plenartagungen.
Europarl v8