Übersetzung für "On a low level" in Deutsch

Relations are already on a very low level.
Die Beziehungen befinden sich bereits auf einem Tiefpunkt.
Europarl v8

Etch bias is thus kept on a very low level.
Auf diese Weise wird die Unterätzung auf einem sehr niedrigen Wert gehalten.
EuroPat v2

Other investment activity was once again kept on a low level.
Die weitere Investitionstätigkeit wurde nochmals auf tiefem Niveau gehalten.
ParaCrawl v7.1

The material backpressures are on a very low level compared to comparable die heads.
Die Materialrückdrücke liegen zu vergleichbaren Spritzköpfen auf einem sehr niedrigen Niveau.
ParaCrawl v7.1

The requested torque is on a low level and constant.
Eine Drehmomentanforderung ist auf niedrigem Niveau aber konstant.
EuroPat v2

SGL Group anticipates relatively stable demand on a low level.
Hier erwartet die SGL Group eine relativ stabile Nachfrage auf niedrigem Niveau.
ParaCrawl v7.1

The Arabs lived on a very low level.
Die Araber haben auf ganz niedrigem Niveau gelebt.
ParaCrawl v7.1

Duisburg (prices are going up, are still on quite a low level)
Duisburg (Preise steigen, sind noch auf relativ niedrigem Niveau)
ParaCrawl v7.1

With „Green IT“ the operating costs are on a very low level.
Durch die Umsetzung von „Green IT“ ergeben sich sehr geringe Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

The power consumption is as expected on a low level in standby mode and in a deactivated state.
Die Leistungsaufnahme liegt im Standby-Modus und im ausgeschaltetem Zustand auf erwartet niedrigem Niveau .
ParaCrawl v7.1

Once the diet is finished, the metabolism remains on a low level.
Ist die Diät beendet, bleibt der Grundumsatz auf einem erniedrigten Niveau.
ParaCrawl v7.1

Since 2000 the youth unemployment ratio has gradually increased, but still remains on a very low level.
Die Jugendarbeitslosigkeit verzeichnet seit 2000 eine zunehmende Tendenz, ist jedoch immer noch sehr niedrig.
TildeMODEL v2018

The evaporation process of the liquid ammonia in the evaporator extracts heat from the cooling chamber on a low temperature level.
Der Verdampfungsvorgang des flüssigen Ammoniaks im Verdampfer entzieht dem Kühlraum Wärme auf einem niedrigen Temperaturniveau.
EuroPat v2

Unemployment was on a low level, but underemployment exists in the rural areas.
Der Grad der Arbeitslosigkeit war niedrig, in den ländlichen Gebieten gibt es jedoch Unterbeschäftigung.
EUbookshop v2

Better put a fabric between the hot iron and the silk and iron on a very low heat level.
Man sollte statt dessen ein Stofftuch darüber legen und bei nur geringer Hitze vorsichtig bügeln.
ParaCrawl v7.1