Übersetzung für "Olympic participant" in Deutsch
Being
Swiss
champion
several
times
on
the
Olympic
distance,
participant
of
the
Olympic
Games
in
London
2012
and
winner
of
several
international
70.3
races
Ruedi
is
surely
one
of
the
world
best
athletes
in
his
sport.
Als
mehrfacher
Schweizer
Meister,
Teilnehmer
der
olympischen
Spiele
in
London
2012
und
Gewinner
zahlreicher
70.3
Rennen
ist
Ruedi
zurzeit
einer
der
weltbesten
Triathleten.
ParaCrawl v7.1
Inka
Grings,
two-time
European
champion
in
football,
Ralf
Jaros,
multiple
German
champion
in
the
triple
jump,
Felix
Otto,
world
champion
in
rowing,
and
Hendrik
Beyer,
multiple
German
champion
and
Olympic
participant
in
the
high
jump
visit
the
primary
schools
participating
in
the
initiative
“SMS.
Inka
Grings,
zweifache
Europameisterin
im
Fußball,
Ralf
Jaros,
mehrfacher
Deutscher
Meister
im
Dreisprung,
Felix
Otto,
Weltmeister
im
Rudern,
und
Hendrik
Beyer,
mehrfacher
Deutscher
Meister
und
Olympiateilnehmer
im
Hochsprung,
besuchen
die
teilnehmenden
Grundschulen
der
Initiative
„SMS.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
the
suit
against
the
fifth
fastest
US
athlete
over
800
meters
and
potential
Olympic
Games
participant
is
Berian's
latest
contract
with
New
Balance.
Grund
für
die
Klage
gegen
den
fünftschnellsten
US-Athleten
über
die
800-Meter
und
potentiellen
Olympia-Teilnehmer
ist
Berians
jüngster
Vertrag
mit
New
Balance.
ParaCrawl v7.1
On
Tuesday,
June
26,
2018,
Hendrik
Beyer,
multiple
German
champion
and
Olympic
participant
in
the
high
jump,
conducted
a
sports
session
at
the
Mosaikschule.
Denn
am
Dienstag,
den
26.
Juni
2018,
wird
der
mehrfache
Deutsche
Meister
und
Olympiateilnehmer
im
Hochsprung
Hendrik
Beyer
den
Sportunterricht
an
der
Mosaikschule
Ã1?4bernehmen.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
Olympic
participant
Rudolf
Lesser
the
ski
jump
was
constructed
in
1953
and
on
1954-01-17
it
was
inaugurated
on
the
name
"St.
Lambertus-Schanze",
attended
by
approx.
Mit
der
Hilfe
von
Olympiateilnehmer
Rudolf
Lesser
wurde
die
Schanze
1953
erbaut
und
am
17.01.1954
folgte
die
Weihe
auf
den
Namen
"St.
Lambertus-Schanze"
vor
ca.
2000
Zuschauern.
ParaCrawl v7.1
Inka
Grings,
two-time
European
champion
in
football,
Ralf
Jaros,
multiple
German
champion
in
the
triple
jump,
Felix
Otto,
world
champion
in
rowing,
and
Hendrik
Beyer,
multiple
German
champion
and
Olympic
participant
in
the
high
jump
visit
the
primary
schools
participating
in
the
initiativeÂ
"SMS.
Fotos:
SMS
Â
Inka
Grings,
zweifache
Europameisterin
im
Fußball,
Ralf
Jaros,
mehrfacher
Deutscher
Meister
im
Dreisprung,
Felix
Otto,
Weltmeister
im
Rudern,
und
Hendrik
Beyer,
mehrfacher
Deutscher
Meister
und
Olympiateilnehmer
im
Hochsprung,
besuchten
die
teilnehmenden
Grundschulen
der
Initiative
"SMS.
ParaCrawl v7.1
Vinogradova
also
took
to
the
2006
Winter
Olympics
participate
in
Turin.
Zudem
nahm
Winogradowa
an
den
Olympischen
Winterspielen
2006
in
Turin
teil.
Wikipedia v1.0
In
1952
she
was
a
member
of
the
USSR
Olympic
team,
which
participated
in
the
Olympic
Games
for
the
first
time
in
history.
Bei
den
Olympischen
Spielen
1952
in
Helsinki
nahm
erstmals
eine
Mannschaft
der
Sowjetunion
teil.
Wikipedia v1.0
She
told
the
participants
about
the
Olympics
and
her
participation
in
the
Paralympic
Games.
Sie
erzählte
den
Teilnehmern
von
den
Olympischen
Spielen
und
ihrer
Teilnahme
an
den
Paralympischen
Spielen.
ParaCrawl v7.1
Council
Regulation
(EC)
No
1295/2003
of
15
July
2003
relating
to
measures
envisaged
to
facilitate
the
procedures
for
applying
for
and
issuing
visas
for
members
of
the
Olympic
family
taking
part
in
the
Olympic
or
Paralympic
Games
in
Athens
established
a
specific
temporary
system
derogating
from
the
normal
procedures
for
issuing
visas
for
the
members
of
the
Olympic
family
participating
in
the
Athens
2004
Olympic
and/or
Paralympic
Games,
to
enable
Greece
to
host
the
first
Olympic
and
Paralympic
Games
organised
by
a
Member
State
which
is
part
of
the
Schengen
area
without
internal
borders
and
in
order
to
allow
Greece
to
respect
its
obligation
under
the
Olympic
Charter.
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1295/2003
des
Rates
vom
15.
Juli
2003
über
die
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
Verfahren
zur
Beantragung
und
Erteilung
von
Visa
für
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie,
die
an
den
Olympischen
oder
Paralympischen
Spielen
2004
in
Athen
teilnehmen,
wurde
abweichend
von
den
üblichen
Verfahren
zur
Visumerteilung
eine
befristete
Regelung
für
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie,
die
an
den
Olympischen
und/oder
Paralympischen
Spielen
2004
in
Athen
teilnahmen,
eingeführt,
um
Griechenland
als
erstem
Mitgliedstaat
des
Schengener
Raums
ohne
Binnengrenzen
die
Veranstaltung
der
Olympischen
und
Paralympischen
Spiele
unter
Einhaltung
der
Pflichten
der
Olympischen
Charta
zu
ermöglichen.
DGT v2019
In
its
evaluation,
the
Commission
concluded
that
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
1295/2003
was
successful,
and
the
derogation
system
has
been
considered
effective,
flexible
and
adequate
for
regulating
the
entry
and
short
stay
of
members
of
the
Olympic
family
participating
in
the
Games,
within
the
Schengen
area
without
internal
borders.
Bei
ihrer
Bewertung
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1295/2003
erfolgreich
durchgeführt
wurde,
und
dass
die
Sonderregelung
die
Einreise
und
den
kurzfristigen
Aufenthalt
von
Mitgliedern
der
olympischen
Familie,
die
an
den
Olympischen
Spielen
teilnahmen,
im
Schengener
Raum
ohne
Binnengrenzen
wirksam,
flexibel
und
in
angemessener
Weise
regelte.
DGT v2019
Outstanding
sportspeople
missed
out
on
an
opportunity
to
prove
themselves,
and
whole
nations
deprived
themselves
of
the
joy
of
Olympic
participation.
Hervorragenden
Sportlern
wurde
so
die
Gelegenheit
genommen,
ihre
Leistungen
unter
Beweis
zu
stellen,
und
ganze
Nationen
brachten
sich
um
die
Freude
der
Teilnahme
an
den
Olympischen
Spielen.
Europarl v8
Some
EU
countries
are
now
adopting
legislation
on
social
assistance
for
sportspeople
and
former
sportspeople,
especially
former
Olympic
participants,
in
difficult
material
circumstances.
Einige
EU-Staaten
verabschieden
derzeit
Rechtsvorschriften
über
Sozialleistungen
für
Sportler
und
ehemalige
Sportler,
vor
allem
frühere
Teilnehmer
an
Olympischen
Spielen,
die
in
schwierigen
wirtschaftlichen
Verhältnissen
leben.
Europarl v8
Regulation
1295/2003
was
therefore
adopted
aimed
at
simplifying
both
the
procedures
for
applying
for
and
issuing
Schengen
visas
for
members
of
the
Olympic
family
participating
in
the
2004
Olympic
and
Paralympic
Games
in
Athens.
Darum
wurde
die
Verordnung
1295/2003
angenommen,
um
das
Verfahren
sowohl
zur
Beantragung
als
auch
zur
Erteilung
von
Schengen-Visa
für
Mitglieder
der
olympischen
Familie
zu
vereinfachen,
die
an
den
Olympischen
und
Paralympischen
Spielen
2004
in
Athen
teilnahmen.
Europarl v8
However,
"individual"
athletes
could
compete
under
the
Olympic
flag
as
Independent
Olympic
Participants.
Die
Sportler
durften
jedoch
als
„Independent
Olympic
Participants“
unter
dem
Kürzel
„IOP“
teilnehmen.
Wikipedia v1.0
From
the
1996
Summer
Olympics
to
the
2006
Winter
Olympics
they
participated
as
part
of
the
Serbia
and
Montenegro
team.
Den
Sportlern
aus
den
verbleibenden
Teilstaaten
Jugoslawiens,
Serbien
und
Montenegro,
blieb
zunächst
die
Teilnahme
an
Olympischen
Spielen
verwehrt.
Wikipedia v1.0
On
his
third
Olympic
participation
in
1960
in
Rome
Ullerich
defeated
the
German
team
in
the
quarterfinals
later
Olympic
champions
from
Pakistan
and
finished
seventh.In
total,
Ullerich
worked
from
1951
to
1961
with
in
58
international
matches.
Bei
seiner
dritten
Olympiateilnahme
1960
in
Rom
unterlag
Ullerich
mit
der
deutschen
Mannschaft
im
Viertelfinale
den
späteren
Olympiasiegern
aus
Pakistan
und
belegte
den
siebten
Platz.
Wikipedia v1.0
The
Republic
of
Macedonia
first
competed
as
an
independent
nation
at
the
Olympic
Games
at
the
1996
Summer
Olympics,
and
has
participated
in
every
Summer
Olympic
Games
and
Winter
Olympic
Games
since
then.
Georgien,
dessen
NOK,
das
Georgian
National
Olympic
Committee,
1989
gegründet
und
1993
vom
IOC
anerkannt
wurde,
nimmt
seit
1994
an
allen
Olympischen
Spielen,
Winter-
und
Sommerspiele,
teil.
Wikipedia v1.0
From
1920
to
the
1992
Winter
Olympics,
Kosovar
athletes
participated
as
part
of
the
Yugoslavian
team.
Zwischen
den
Olympischen
Sommerspielen
1920
und
den
Olympischen
Winterspielen
1992
traten
kosovarische
Athleten
für
das
Jugoslawische
Team
an.
WikiMatrix v1
The
Germans
whose
discussion
about
a
Olympic
participation
was
first
excited
by
Dr.
Willibald
Gebhardt,
who
is
considered
as
the
originator
of
the
Olympic
movement
in
Germany,
achieved
the
third
position
with
seven
won
events.
Die
Deutschen,
deren
Diskussion
um
eine
Olympiateilnahme
erst
durch
Dr.
Willibald
Gebhardt,
der
als
Begründer
der
Olympischen
Bewegung
in
Deutschland
gilt,
angefacht
wurde,
errangen
durch
die
großartigen
Turner
um
Carl
Schuhmann,
Hermann
Weingärtner
und
Alfred
Flatow
den
dritten
Rang
mit
sieben
gewonnenen
Disziplinen.
ParaCrawl v7.1
The
ski
jump
was
operated
for
a
few
decades
and
most
famous
ski
jumpers
competing
on
it
were
Olympic
Game
participants
Casper
Oimen
and
Peder
Falstad.
Die
Schanze
wurde
einige
Jahrzehnte
lang
genutzt,
bekannteste
Skispringer
die
dort
sprangen
waren
die
Olympiateilnehmer
Casper
Oimen
und
Peder
Falstad.
ParaCrawl v7.1
The
"Berlin
Boat"
will
be
a
central
gathering
point
for
the
Olympic
participants
from
Berlin,
as
well
as
for
friends,
sponsors,
and
representatives
from
the
areas
of
politics,
business,
and
sport.
Das
"Berlin-Boat"
wird
während
der
Spiele
der
zentrale
Sammelpunkt
fÃ1?4r
die
Olympia-Teilnehmer
aus
Berlin
sein,
natÃ1?4rlich
auch
fÃ1?4r
Freunde,
Sponsoren,
Repräsentanten
aus
Politik,
Wirtschaft
und
dem
sportlichen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
Trenèín
is
also
going
to
host
two
Olympic
participants,
Florin
from
Romania,
and
Kurtidis
from
Greece,"
said
Karol
Gumán,
the
Vice-President
of
the
Slovak
Weightlifting
Federation.
Dennoch
begrüßen
wir
in
Trentschin
zwei
Olympiateilnehmer,
Florin
aus
Rumänien
und
Kurtidis
aus
Griechenland“,
sagte
hinsichtlich
der
Teilnahme
der
Vizepräsident
des
Slowakischen
Gewichtheberverbandes
Karol
Gumán.
ParaCrawl v7.1