Übersetzung für "Of questionable value" in Deutsch
There
are
many
points
in
this
report
that
are
of
questionable
value.
Es
gibt
in
diesem
Bericht
viele
Punkte,
deren
Wert
fragwürdig
ist.
Europarl v8
Advice
to
replace
sugar
with
starchy
foods
to
avoid
tooth
decay
is
of
questionable
value.
Der
Rat,
zur
Kariesvermeidung
Zucker
durch
stärkehaltige
Lebensmittel
zu
ersetzen,
ist
von
fragwürdigem
Wert.
ParaCrawl v7.1
They
are
of
highly
questionable
value
and
undermine
the
Member
States
which,
in
my
view,
should
remain
the
primary
vehicle
for
managing
cohesion
spending.
Sie
sind
von
höchst
fragwürdigem
Wert
und
untergraben
die
Mitgliedstaaten,
die
meiner
Meinung
nach
die
hauptsächlichen
Träger
für
die
Verwaltung
der
Kohäsionsausgaben
bleiben
sollten.
Europarl v8
However,
such
a
statement
is
of
questionable
value
as
experience
has
shown
thus
far
that
this
system
is
not
sufficiently
rapid
and
efficient.
Angesichts
der
praktischen
Erfahrung,
daß
dieses
System
nicht
rasch
und
effizient
genug
funktioniert,
ist
diese
Feststellung
aber
von
zweifelhaftem
Wert.
TildeMODEL v2018
The
EU
Court
of
Auditors'
report
on
the
operation
of
the
PHARE
programme
criticized
a
number
of
points,
highlighting
shortcomings
in
Commission
coordination
in
Brussels,
inadequate
follow-up
of
individual
programmes
by
Commission
delegations
in
the
PHARE
countries
and
too
many
brief
missions
by
Community
experts
with
results
of
questionable
value.
Im
Bericht
des
Rechnungshofs
der
Europäischen
Union
über
das
Funktionieren
des
PHARE-Programms
wurde
in
einzelnen
Punkten
Kritik
geübt,
insbesondere
in
bezug
auf
eine
mangelnde
Koordination
innerhalb
der
Kommission
in
Brüssel,
eine
unzulängliche
Begleitung
der
Einzelprogramme
durch
die
Delegationen
der
Kommission
in
den
Empfängerstaaten
und
ein
Übermaß
an
kurzfristigen
Dienstreisen
von
Fachleuten
aus
der
Gemeinschaft,
deren
Nutzen
im
allgemeinen
fragwürdig
sei.
TildeMODEL v2018
But
fortune
did
not
favor
The
Relation
Ship,
as
the
same
winds
that
lofted
Marge's
fantasy
field
goals
to
victory
now
sent
gales
of
doom
toward
this
vessel
of
questionable
therapeutic
value.
Aber
leider
ist
das
Glück
dem
Beziehung-Klar-Schiff
nicht
hold,
als
dieselben
Winde
die
Marge's
Fantasy
Field
Goals
zu
Sieg
brachten
jetzt
Stürme
der
Verwüstung
zu
diesem
fragwürdigen,
therapeutischen
Schiff
schickten.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
human
epidemiological
data
available
at
present
are
of
questionable
value
in
forecasting
the
possible
impact
of
BSE
on
human
health,
as
the
time
which
has
elapsed
since
the
emergence
of
BSE
is
too
short
in
relation
to
the
latency
period
for
CJD.
Darüber
hinaus
fordert
der
Ausschuß
auch
die
Kommission
mit
Nachdruck
auf,
die
Ausbreitung
der
Seuche
sowie
den
jeweiligen
Stand
der
wissenschaftlichen
Kenntnisse
über
BSE
und
die
Risiken
für
den
Menschen
aufmerksam
zu
verfolgen
und
erforderlichenfalls
alle
für
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
ergreifen.
EUbookshop v2
Also
because
they
were
considered
of
questionable
military
value
and
one
definition
of
"folly"
is
"a
costly
ornamental
building
with
no
practical
value".
Ein
anderer
Grund
war
ihr
fraglicher
militärischer
Wert
und
eine
Lexikondefinition
von
Folly
lautet
„ein
teurer
Zierbau
ohne
praktischen
Wert“.
WikiMatrix v1
The
approach
of
offering
higher
financial
incentives
to
“late-starting
markets”
-
Member
States
with
less
developed
audiovisual
markets
-
was
of
questionable
value
in
terms
of
achieving
the
objectives.
Der
Zugang,
den
„Spätstarterländern”,
d.h.
den
Mitgliedstaaten
mit
weniger
weit
entwickelten
audiovisuellen
Märkten,
höhere
finanzielle
Anreize
zu
geben,
war
von
zweifelhaftem
Wert,
was
die
Verwirklichung
der
Ziele
anbelangt.
TildeMODEL v2018
All
such
statements
are
of
questionable
value,
and
when
a
man
buys
on
the
basis
of
such
statements
he
may
well
find
that
the
bargain
he
thought
he
was
getting
was
no
bargain.
Alle
diese
Aussagen
sind
von
zweifelhaftem
Wert,
und
wenn
ein
Mann,
der
auf
der
Grundlage
dieser
Aussagen
kauft
kann
er
auch
feststellen,
dass
der
Handel
er
dachte,
dass
er
immer
war
kein
Schnäppchen.
ParaCrawl v7.1
The
first
composition,
which
received
the
largest
number
of
participants,
was
carried
out
in
a
building
of
questionable
historical
value,
multi-level
parking,
to
which
you
ascend
a
spiral
slope,
and
located
on
the
outskirts
of
the
city.
Die
erste
Komposition,
die
empfangene
die
größte
Zahl
von
Teilnehmern,
wurde
in
einem
Gebäude
von
historischem
Wert
fragwürdig
durchgeführt,
Multi-Level-Parkplatz,,
zu
dem
Sie
eine
Spirale
aufsteigen
Steigung,
und
am
Rande
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Since
a
few
years,
there
are
other
reciprocal
(Copyleft)
licenses
that
avoid
to
make
those
restrictive
claims
of
questionable
value.
Seit
einigen
Jahren
gibt
es
andere
wechselseitige
(Copyleft)
Lizenzen
die
Restriktionen
mit
fraglichem
Wert
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Since
this
is
a
lot
of
effort,
it's
of
questionable
value
to
quarter
the
potatoes
unless
it's
for
a
very
specific
dish.
Da
dies
eine
Menge
Aufwand
ist,
ist
es
von
fragwürdigem
Wert,
die
Kartoffeln
zu
vierteln,
außer
es
ist
für
ein
ganz
bestimmtes
Gericht.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
it
concerns
inert
gas
fillings
or
low-?
coatings,
such
estimates
are
of
questionable
value
because
the
actual
gas
filling
level
and
the
exact
emissivity
of
the
low-?
coating
are
generally
not
known.
Sobald
aber
Edelgasfüllungen
oder
low-?-Schichten
betroffen
sind,
ist
eine
solche
Abschätzung
fraglich,
da
der
tatsächliche
Gasfüllgrad
und
der
exakte
Emissionsgrad
der
low-?-Schicht
in
der
Regel
nicht
bekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
the
landscape
is
changing
due
to,
among
other
things,
new
visual
platforms
like
Instagram.
And
for
the
newest
generation
of
young
consumers,
such
platforms
have
replaced
the
traditional
function
of
fashion
and
lifestyle
magazines:
to
inspire
and
inform
consumers
about
the
latest
trends
in
fashion
and
elsewhere.
While
there
are
legitimate
companies
with
legitimate
products
that
have
engaged
in
brand
building
on
Instagram
(Filip
Tysander,
e.g.,
built
the
Daniel
Wellington
watch
brand
via
Instagram
for
a
lower
price
segment
that
generated
revenue
of
$220
million
in
2015),
subjective
perception
leads
you
to
the
conclusion
that
most
products
found
on
Instagram
are
of
questionable
value
and
use.
Ohne
Anstrengung
schöner
werden
Offensichtlich
hat
sich
dies
(nicht
nur,
aber
auch)
durch
neue,
visuelle
Plattformen
wie
Instagram
geändert,
die
bei
vielen
jüngeren
Verbrauchern
jene
Funktion
übernommen
haben,
die
zuvor
Mode-
und
Lifestyle-Zeitschriften
ausübten:
Inspiration
und
Information
über
neue
Mode-
und
andere
Trends
zu
vermitteln.
Und
während
es
durchaus
Unternehmen
gibt,
die
über
Instagram
Marken
in
einem
mehr
oder
minder
seriösen
Bereich
aufbauen
(der
Schwede
Filip
Tysander
beispielsweise
hat
mit
Daniel
Wellington
über
Instagram
eine
Uhrenmarke
im
Niedrigpreissegment
aufgebaut,
die
im
Jahr
2015
220
Millionen
US-Dollar
umgesetzt
haben
soll),
ist
zumindest
nach
subjektiver
Wahrnehmung
doch
ein
Großteil
der
Produkte
von
eher
zweifelhaftem
Wert
und
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
That
makes
it
possible
for
the
USA
to
dictate
to
the
EU
on
the
question
of
values.
Das
ermöglicht
es
den
USA,
der
EU
ihre
Werte
zu
diktieren.
Europarl v8
In
essence,
it
is
a
question
of
values,
a
spiritual
question.
Sie
ist
im
Kern
eine
Wertefrage
und
eine
geistige
Frage.
Europarl v8
Ms
Lalumière
then
addressed
the
question
of
values.
Anschließend
greift
Catherine
LALUMIÈRE
die
Wertefrage
auf.
TildeMODEL v2018
He
added
however
that
such
a
choice
is
a
question
of
values.
Eine
solche
Entscheidung
sei
jedoch
eine
Frage
der
Werte.
EUbookshop v2
I
can't
believe
there's
still
a
question
of
my
value.
Ich
kann
nicht
fassen,
dass
ihr
meinen
Wert
infrage
stellt.
OpenSubtitles v2018
That's
a
question
of
value.
Das
ist
eine
Frage
des
Gegenwerts.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
only
a
question
of
defining
values,
but
also
of
putting
them
into
practice.
Es
geht
darum,
Werte
nicht
nur
festzulegen,
sondern
auch
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
This
question
of
the
value
and
limits
of
local
wisdom
is
the
topic
of
the
evening.
Dieser
Frage
nach
Wert
und
Grenzen
des
lokalen
Wissens
geht
dieser
Abend
nach.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
the
value
of
penis
size
has
long
been
bothering
men.
Die
Frage
nach
dem
Wert
der
Penisgröße
hat
Männer
seit
langem
gestört.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
a
case
of
settling
political
scores,
but
a
question
of
values,
ladies
and
gentlemen.
Hier
geht
es
nicht
um
politische
Vergeltungsakte,
sondern
um
Werte,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
It
is
extremely
important
that
we
think
about
the
question
of
value
for
money.
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
wir
uns
mit
der
Frage
der
optimalen
Mittelverwendung
befassen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
growing
sense
of
nationalism
intensifies
the
question
of
the
value
and
importance
of
cultural
identities.
Andererseits
stellt
der
wachsende
Nationalismus
verstärkt
die
Frage
nach
Wert
und
Wichtigkeit
kultureller
Identitäten.
ParaCrawl v7.1