Übersetzung für "Of november" in Deutsch

We somehow have to reach a consensus on this by the middle of November.
Wir müssen bis Mitte November diesbezüglich irgendwie einen Konsens finden.
Europarl v8

The elections of 29 November cannot be recognised.
Die Wahlen vom 29. November können nicht anerkannt werden.
Europarl v8

By the end of November, EUR 6 billion of this overall amount had been used.
Bis Ende November wurden 6 Mrd. EUR des Gesamtbetrags genutzt.
Europarl v8

At the beginning of November, several teenagers became victims of this.
Anfang November sind mehrere Teenager Opfer von Entführungen geworden.
Europarl v8

In my view, the European Commission Communication of 11 November is welcome.
So begrüße ich persönlich die Mitteilung der Europäischen Kommission vom 11. November.
Europarl v8

The Minutes of 6 November 1997 have been distributed.
Das Protokoll der Sitzung vom 6. November 1997 wurde verteilt.
Europarl v8

We accepted the report as long ago as November of last year.
Wir haben den Bericht bereits im November vorigen Jahres angenommen.
Europarl v8

Opinion of 17 November 2004 (not yet published in the Official Journal).
Stellungnahme vom 17. November 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
DGT v2019

The period covered by the prohibition shall be from 1 November to 30 November of each year.
Das Verbot gilt jedes Jahr vom 1. bis zum 30. November.
DGT v2019

The Minutes of 21 November 1997 have been distributed.
Das Protokoll der Sitzung vom Freitag, dem 21. November 1997 wurde verteilt.
Europarl v8

The expert team shall be deployed by the end of November 2004.
Das Expertenteam wird Ende November 2004 entsandt.
DGT v2019

This latter company stopped producing the like product as of November 2002.
Er stellte die Produktion der gleichartigen Ware im November 2002 ein.
DGT v2019

The Commission asked France additional questions by letter of 4 November 2002.
Die Kommission stellte Frankreich mit Schreiben vom 4. November 2002 weitere Fragen.
DGT v2019

The trialogue of 30 November reached an agreement over various amendments.
Der Trilog vom 30. November gelangte zu einer Übereinkunft bezüglich verschiedener Änderungsanträge.
Europarl v8

The Minutes of the sitting of Thursday, 5 November 1998 have been distributed.
Das Protokoll vom 5. November 1998 wurde verteilt.
Europarl v8

The agreement currently in force expired at the end of November last year.
Das derzeit geltende Abkommen ist Ende November des vergangenen Jahres ausgelaufen.
Europarl v8

The Minutes of the sitting of Friday, 17 November have been distributed.
Das Protokoll vom Freitag, dem 17. November, liegt Ihnen vor.
Europarl v8

In November of this year the Commission is to present a communication on the matter of a health check.
Im November dieses Jahres wird die Kommission eine Mitteilung über den Gesundheitscheck herausgeben.
Europarl v8

The Commission intends to present the European Strategic Technology Plan at the end of November.
Ende November will die Kommission den Europäischen Strategieplan für Energietechnologie vorlegen.
Europarl v8

We can then present the definitive proposal by no later than the beginning of November.
Den endgültigen Vorschlag können wir dann Anfang November vorlegen.
Europarl v8