Übersetzung für "Of november" in Deutsch
We
somehow
have
to
reach
a
consensus
on
this
by
the
middle
of
November.
Wir
müssen
bis
Mitte
November
diesbezüglich
irgendwie
einen
Konsens
finden.
Europarl v8
The
elections
of
29
November
cannot
be
recognised.
Die
Wahlen
vom
29.
November
können
nicht
anerkannt
werden.
Europarl v8
By
the
end
of
November,
EUR
6
billion
of
this
overall
amount
had
been
used.
Bis
Ende
November
wurden
6
Mrd.
EUR
des
Gesamtbetrags
genutzt.
Europarl v8
At
the
beginning
of
November,
several
teenagers
became
victims
of
this.
Anfang
November
sind
mehrere
Teenager
Opfer
von
Entführungen
geworden.
Europarl v8
In
my
view,
the
European
Commission
Communication
of
11
November
is
welcome.
So
begrüße
ich
persönlich
die
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
vom
11.
November.
Europarl v8
The
Minutes
of
6
November
1997
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
6.
November
1997
wurde
verteilt.
Europarl v8
We
accepted
the
report
as
long
ago
as
November
of
last
year.
Wir
haben
den
Bericht
bereits
im
November
vorigen
Jahres
angenommen.
Europarl v8
Opinion
of
17
November
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
17.
November
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
The
period
covered
by
the
prohibition
shall
be
from
1
November
to
30
November
of
each
year.
Das
Verbot
gilt
jedes
Jahr
vom
1.
bis
zum
30.
November.
DGT v2019
The
Minutes
of
21
November
1997
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Freitag,
dem
21.
November
1997
wurde
verteilt.
Europarl v8
The
expert
team
shall
be
deployed
by
the
end
of
November
2004.
Das
Expertenteam
wird
Ende
November
2004
entsandt.
DGT v2019
This
latter
company
stopped
producing
the
like
product
as
of
November
2002.
Er
stellte
die
Produktion
der
gleichartigen
Ware
im
November
2002
ein.
DGT v2019
The
Commission
asked
France
additional
questions
by
letter
of
4
November
2002.
Die
Kommission
stellte
Frankreich
mit
Schreiben
vom
4.
November
2002
weitere
Fragen.
DGT v2019
The
trialogue
of
30
November
reached
an
agreement
over
various
amendments.
Der
Trilog
vom
30.
November
gelangte
zu
einer
Übereinkunft
bezüglich
verschiedener
Änderungsanträge.
Europarl v8
The
Minutes
of
the
sitting
of
Thursday,
5
November
1998
have
been
distributed.
Das
Protokoll
vom
5.
November
1998
wurde
verteilt.
Europarl v8
The
agreement
currently
in
force
expired
at
the
end
of
November
last
year.
Das
derzeit
geltende
Abkommen
ist
Ende
November
des
vergangenen
Jahres
ausgelaufen.
Europarl v8
The
Minutes
of
the
sitting
of
Friday,
17
November
have
been
distributed.
Das
Protokoll
vom
Freitag,
dem
17.
November,
liegt
Ihnen
vor.
Europarl v8
In
November
of
this
year
the
Commission
is
to
present
a
communication
on
the
matter
of
a
health
check.
Im
November
dieses
Jahres
wird
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
den
Gesundheitscheck
herausgeben.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
present
the
European
Strategic
Technology
Plan
at
the
end
of
November.
Ende
November
will
die
Kommission
den
Europäischen
Strategieplan
für
Energietechnologie
vorlegen.
Europarl v8
We
can
then
present
the
definitive
proposal
by
no
later
than
the
beginning
of
November.
Den
endgültigen
Vorschlag
können
wir
dann
Anfang
November
vorlegen.
Europarl v8