Übersetzung für "Of many" in Deutsch

Mr Cohn-Bendit, I have already answered many of your questions.
Herr Cohn-Bendit, auf viele Ihrer Fragen habe ich bereits geantwortet.
Europarl v8

Many of you may well even be receiving daily e-mails.
Sicher erhalten viele von Ihnen täglich Emails.
Europarl v8

Nevertheless, the fairness of many trials taking place in Iran leaves much to be desired.
Dennoch lässt die Fairness vieler im Iran stattfindender Prozesse einiges zu wünschen übrig.
Europarl v8

For many of them, this would mean certain death.
Für viele von ihnen würde das den Tod bedeuten.
Europarl v8

Many of the discussions before we joined were about animal transport.
Viele Diskussionen vor unserem Beitritt betrafen den Tiertransport.
Europarl v8

We have already seen this in the case of many reports and actions.
Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.
Europarl v8

Many of them feel that they are stepchildren within their own homeland.
Viele von ihnen fühlen sich in ihrem eigenen Heimatland als Stiefkind behandelt.
Europarl v8

We are pleased that many of our opinions are reflected in these reports.
Wir freuen uns, dass viele unserer Standpunkte in diesen Berichten widergespiegelt werden.
Europarl v8

The histories of many countries contain horrific events.
Es gibt in der Geschichte vieler Länder schreckliche Ereignisse.
Europarl v8

Annual budgets also feature commitments, many of which remain unfulfilled.
In den Jahreshaushalten sind Verpflichtungen enthalten, von denen viele unerfüllt bleiben.
Europarl v8

I know that many of you share my opinion.
Ich weiß, viele von uns teilen meine Meinung.
Europarl v8

I personally receive many of them.
Ich persönlich erhalte viele solcher Beschwerden.
Europarl v8

Many of these issues will be discussed at the European Council meeting in December.
Viele dieser Themen werden bei der Dezembersitzung im Europäischen Rat diskutiert.
Europarl v8

Many of the issues raised in this resolution have been addressed in the free trade agreement.
Viele der in dieser Entschließung erörterten Themen sind im Freihandelsabkommen berücksichtigt worden.
Europarl v8

Many of the goals of the Beijing Platform for Action are still far from being reached.
Viele der in der Pekinger Aktionsplattform gesteckten Ziele sind noch lange nicht erreicht.
Europarl v8

Many of you have called for more Europe.
Viele von Ihnen haben nach mehr Europa gerufen.
Europarl v8

It is also the result of the domination and pillaging of Haiti by many countries.
Es ist ebenfalls das Ergebnis der Vorherrschaft und Plünderung Haitis durch viele Länder.
Europarl v8

I know many of the honourable Members of this House from the committee.
Ich kenne viele der geschätzten Kolleginnen und Kollegen im Saal aus dem Ausschuss.
Europarl v8

The public sector was out of control for many years.
Der öffentliche Sektor war viele Jahre lang außer Kontrolle.
Europarl v8

We must work against all of the many forms of discrimination against older people.
Wir müssen entschlossen gegen alle Formen der Diskriminierung gegenüber älteren Menschen vorgehen.
Europarl v8