Übersetzung für "Of harmonisation" in Deutsch

However, I am against total harmonisation of the EU's asylum policy.
Ich bin jedoch gegen eine vollständige Harmonisierung der EU-Asylpolitik.
Europarl v8

Harmonisation of the electricity networks also means harmonising the price of electricity.
Harmonisierung der Stromnetze bedeutet auch Harmonisierung der Strompreise.
Europarl v8

District heating investments cannot be left out of consideration during harmonisation of energy investment policies.
Investitionen in Fernwärme können während der Harmonisierung von Energieinvestitionsstrategien nicht unberücksichtigt bleiben.
Europarl v8

The background is the continuing harmonisation of the health systems themselves.
Zugrunde liegt eine stets weitergehende Harmonisierung der Gesundheitssysteme in allen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

2.In several paragraphs mention is made of the need for a long-term harmonisation of taxes.
2.In mehreren Punkten wird die Notwendigkeit einer weitgehenden Steuerangleichung genannt.
Europarl v8

Firstly, there must be a harmonisation of the resale right.
Erstens ist eine Harmonisierung des Folgerechts erforderlich.
Europarl v8

We have also had agreement, in the main, on the harmonisation of the founding regulations.
Übereinkunft erzielten wir auch im wesentlichen in der Frage der Harmonisierung der Gründungsverordnungen.
Europarl v8

We have also voted against harmonisation of civil and criminal law in the Member States.
Wir haben ebenfalls gegen eine Harmonisierung des Zivil-und Strafrechts der Mitgliedstaaten gestimmt.
Europarl v8

First there was harmonisation of VAT and excise duties.
Wir haben die Harmonisierung der Mehrwertsteuer und der Verbrauchsteuer.
Europarl v8

We are strongly opposed to this, as we do not want the harmonisation of European criminal law.
Wir sind stark dagegen, da wir keine Harmonisierung des europäischen Strafrechts möchten.
Europarl v8

I am not advocating the harmonisation of all the sanctions.
Ich spreche mich nicht für die Harmonisierung sämtlicher Sanktionen aus.
Europarl v8

The harmonisation of legislation must be accompanied by the elimination of redundancy.
Die Harmonisierung von Rechtsvorschriften muss von der Eliminierung von Entlassungen begleitet werden.
Europarl v8

It is therefore a question of harmonisation.
Es handelt sich daher um eine Frage der Harmonisierung.
Europarl v8

Yet the harmonisation of exchange and interest rate policies will prevent that.
Nun wird aber die Vereinheitlichung der Wechselkurs- und Zinspolitik eben diese Lösungen verhindern.
Europarl v8

We did ourselves debate the whole question of the harmonisation of the pharmaceutical industry.
Wir selbst haben über die ganze Frage der Harmonisierung der pharmazeutischen Industrie debattiert.
Europarl v8

The directive introduces harmonisation of training requirements for nurses.
Die Richtlinie führt eine Harmonisierung der Anforderungen an die Ausbildung für Krankenschwestern ein.
Europarl v8

We might, for example, use the new competence acquired by the EU for the harmonisation of criminal law.
Wir könnten beispielsweise die neuen Kompetenzen der EU zur Harmonisierung des Strafrechts nutzen.
Europarl v8

At several points there is mention of the need for long-term harmonisation of taxation.
In mehreren Punkten wird die Notwendigkeit einer weitgehenden Steuerangleichung erwähnt.
Europarl v8

In addition there will be a comprehensive harmonisation of legal matters and asylum policies.
Außerdem ist eine weitgehende Harmonisierung rechtlicher Fragen und der Flüchtlingspolitik vorgesehen.
Europarl v8