Übersetzung für "A harmonised" in Deutsch
Will
there
be
different
national
quality
marks
or
a
harmonised
EU
quality
mark?
Wird
es
also
ein
national
unterschiedliches
oder
EU-weit
einheitliches
Prüfzeichen
geben?
Europarl v8
A
harmonised
implementation
of
the
assistance
through
TAIEX
is
necessary.
Es
ist
eine
harmonisierte
Erbringung
der
Hilfe
durch
TAIEX
erforderlich.
DGT v2019
Compliance
with
a
‘harmonised
standard’
is
not
compulsory.
Die
Beachtung
einer
„harmonisierten
Norm“
ist
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
DGT v2019
We
need
a
mature
and
harmonised
programme
instead
of
a
hastily
mounted
communication
campaign.
Wir
benötigen
ein
ausgereiftes
und
harmonisiertes
Programm,
anstatt
einer
eilig
aufgebauten
Kommunikationskampagne.
Europarl v8
First
of
all,
we
must
take
a
coordinated,
harmonised
European
approach.
Zunächst
müssen
wir
einmal
einen
koordinierten,
einheitlichen
europäischen
Ansatz
anwenden.
Europarl v8
In
addition,
the
proposal
of
a
harmonised
retirement
age
for
the
EU
has
been
rejected.
Außerdem
wird
ein
Einheitsrentenalter
für
die
EU
abgelehnt.
Europarl v8
A
harmonised
labelling
system
for
vehicle
tyres
in
the
EU
is
problematic,
however.
Ein
harmonisiertes
Kennzeichnungssystem
für
Reifenfahrzeuge
in
der
EU
ist
allerdings
ein
schwieriges
Unterfangen.
Europarl v8
For
this
reason,
a
harmonised
taxation
system
would
not
treat
different
Member
States
fairly.
Deshalb
sollten
bei
einer
einheitlichen
Besteuerung
die
verschiedenen
Mitgliedstaaten
gerecht
behandelt
werden.
Europarl v8
This
must
be
done
in
a
harmonised
manner
and
at
international
level.
Das
muss
in
einer
auf
internationaler
Ebene
harmonisierten
Weise
erfolgen.
Europarl v8
However,
we
should
be
opposed
to
a
harmonised
and
uniform
system
across
the
Union.
Ein
harmonisiertes
und
einheitliches
System
für
die
gesamte
Union
sollten
wir
jedoch
ablehnen.
Europarl v8
Let
us
consider
for
a
moment:
we
will
thus
be
implementing
a
partially
harmonised
firearms
law
in
27
Member
States.
Bedenken
wir,
dass
wir
somit
ein
teilharmonisiertes
Waffenrecht
in
27
Mitgliedstaaten
umsetzen.
Europarl v8
But
do
we
really
need
a
completely
harmonised
and
uniform
standard
of
protection?
Brauchen
wir
aber
auch
ein
völlig
harmonisiertes,
einheitliches
Schutzniveau?
Europarl v8
This
will
provide
a
harmonised
solution
for
Europe.
Damit
erzielen
wir
eine
europaweit
einheitliche
Lösung.
Europarl v8
The
compromise
gives
a
limited
exemption
which
should
be
applied
in
a
harmonised
manner.
Der
Kompromiss
bietet
eine
begrenzte
Freistellung
an,
die
einheitlich
angewendet
werden
sollte.
Europarl v8
Moreover,
the
common
market
for
fisheries
products
calls
for
a
harmonised
minimum
size.
Außerdem
verlangt
der
Gemeinschaftsmarkt
für
Fischereiprodukte
eine
harmonisierte
Mindestgröße.
Europarl v8
The
setting
of
a
common
base
is
intrinsically
linked
to
a
harmonised
rate.
Die
Festsetzung
einer
einheitlichen
Bemessungsgrundlage
ist
untrennbar
verbunden
mit
einem
harmonisierten
Steuersatz.
Europarl v8
However,
a
social
Europe
is
not
sustainable
without
a
harmonised
tax
policy
and
European
Union
funds.
Aber
ohne
eine
harmonisierte
Steuerpolitik
und
Gemeinschaftsmittel
ist
ein
soziales
Europa
nicht
zukunftsfähig.
Europarl v8
The
Commission
actively
supports
the
development
of
a
worldwide,
harmonised
test
cycle
for
motorcycles.
Die
Kommission
unterstützt
aktiv
die
Entwicklung
eines
weltweiten
und
einheitlichen
Testzyklus
für
Motorräder.
Europarl v8
Second,
there
is
an
urgent
need
for
a
Europe-wide
harmonised
system
of
operations
by
way
of
an
EU-ops.
Zweitens
besteht
dringender
Bedarf
an
einem
europaweiten
harmonisierten
System
des
Flugbetriebs
mittels
EU-OPS.
Europarl v8
The
CHMP
adopted
a
harmonised
wording
for
these
sections.
Der
CHMP
übernahm
einen
harmonisierten
Wortlaut
für
diese
Abschnitte.
ELRC_2682 v1
The
inspections
shall
be
conducted
in
a
transparent,
effective,
harmonised
and
consistent
manner.
Die
Inspektionen
sind
auf
transparente,
wirksame,
harmonisierte
und
konsistente
Weise
durchzuführen.
JRC-Acquis v3.0
Compliance
with
a
"harmonised
standard"
is
not
compulsory.
Die
Beachtung
einer
"harmonisierten
Norm"
ist
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
JRC-Acquis v3.0
In
conclusion,
the
CHMP
adopted
a
harmonised
wording
according
to
the
PhVWP
recommendations.
Der
CHMP
nahm
somit
einen
harmonisierten
Wortlaut
entsprechend
den
Empfehlungen
der
PhVWP
an.
EMEA v3
In
conclusion,
the
CHMP
adopted
a
harmonised
wording
for
section
5.1
Abschließend
nahm
der
CHMP
einen
harmonisierten
Wortlaut
für
Abschnitt
5.1
an.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
adopted
a
harmonised
text
for
all
sections
under
Section
5.
Der
CHMP
nahm
einen
harmonisierten
Text
für
alle
Abschnitte
in
Abschnitt
5
an.
ELRC_2682 v1