Übersetzung für "Harmonise" in Deutsch
Commercial
policy
can
harmonise
closely
with
development
policy.
Die
Handelspolitik
kann
mit
der
Entwicklungspolitik
eng
abgestimmt
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
appropriate
to
harmonise
that
Article
in
all
language
versions.
Daher
sollte
dieser
Artikel
in
allen
Sprachfassungen
anzugleichen.
DGT v2019
This
document
will
help
to
harmonise
the
legislation
on
pesticides.
Dieses
Dokument
wird
zur
Harmonisierung
der
Gesetzgebung
zu
Pestiziden
beitragen.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
harmonise
this
complex
situation.
Daher
ist
es
wichtig,
diese
Komplexität
zu
harmonisieren.
Europarl v8
For
example,
we
should
harmonise
the
taxation
systems
for
savings
income
in
the
form
of
interest
payments.
Beispielsweise
sollten
wir
die
Steuersysteme
für
Sparerträge
in
Form
von
Zinszahlungen
harmonisieren.
Europarl v8
We
must
simplify,
we
must
harmonise.
Wir
müssen
vereinfachen,
wir
müssen
harmonisieren.
Europarl v8
How
to
harmonise
the
cohesion
and
the
structural
policies?
Wie
sollen
die
Kohäsion
und
die
Strukturpolitik
harmonisiert
werden?
Europarl v8
I
really
do
not
believe
that
we
need
to
harmonise
the
differing
systems.
Ich
halte
nichts
davon,
dass
wir
die
unterschiedlichen
Systeme
harmonisieren.
Europarl v8
Member
States
must
harmonise
their
budgetary
policies
and
share
these
with
each
other.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Haushaltsstrategien
aufeinander
abstimmen
und
diese
untereinander
austauschen.
Europarl v8
We
need
to
make
progress
in
our
actions
to
harmonise
the
global
construction
market.
Wir
müssen
mit
unseren
Maßnahmen
zur
Harmonisierung
des
globalen
Baumarktes
vorwärtskommen.
Europarl v8
The
proposed
directive
would
harmonise
the
rules
of
Member
States.
Ziel
der
vorgeschlagene
Richtlinie
ist
eine
Harmonisierung
der
Vorschriften
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
If
there
are
germs,
let
us
harmonise
health
services!
Da
müssen
wir
die
Gesundheitsdienste
harmonisieren!
Europarl v8
This
is
a
policy
that
we
obviously
cannot
harmonise.
Eine
solche
Politik
können
wir
selbstverständlich
nicht
angleichen.
Europarl v8
Much
has
been
done
at
sectoral
level
to
harmonise
pre-contractual
information
requirements.
Auf
Branchenebene
ist
viel
getan
worden,
um
die
vorvertragliche
Informationspflicht
zu
harmonisieren.
Europarl v8
It
is
vital
that
we
work
together
to
harmonise
this
situation.
Hier
müssen
wir
unbedingt
zusammenarbeiten,
um
diese
Situation
zu
harmonisieren.
Europarl v8
We
harmonise,
we
homogenise,
we
regulate,
we
legislate.
Wir
harmonisieren,
wir
homogenisieren,
wir
regulieren,
wir
erlassen
Gesetze.
Europarl v8