Übersetzung für "Of different types" in Deutsch
A
large
number
of
different
types
of
RBM
were
sold
in
the
Community
during
the
IP.
In
der
Gemeinschaft
wurden
im
UZ
viele
unterschiedliche
Typen
von
Ringbuchmechaniken
verkauft.
DGT v2019
Other
reports
will
make
it
possible
to
look
at
the
rights
or
wrongs
of
various
different
types
of
energy
sources
in
Europe.
Weitere
Berichte
werden
die
Zweckmäßigkeit
der
Energiequellen
in
Europa
darlegen
können.
Europarl v8
There
are
of
course
many
different
types
of
expert
groups.
Es
gibt
viele
unterschiedliche
Arten
von
Sachverständigengruppen.
Europarl v8
It
can
be
used
for
calculating
mathematical
equations
of
all
different
types.
Es
kann
benutzt
werden
um
mathematische
Gleichungen
aller
Art
zu
berechnen.
TED2020 v1
It
is
made
up
of
about
200
different
types
of
proteins,
thousands
of
proteins
in
total.
Es
besteht
aus
200
verschiedenen
Proteintypen,
das
macht
Tausende
von
Proteinen
ingesamt.
TED2013 v1.1
That
gives
you
an
idea
of
the
different
types
of
motivations
and
dedication.
Das
verschafft
einen
Eindruck
über
die
verschiedenen
Grade
der
Motivation
und
Hingabe.
TED2013 v1.1
This
lack
of
differentiation
between
different
types
of
sales
possibly
leads
to
circumvention
problems.
Diese
mangelnde
Differenzierung
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Verkäufen
führt
möglicherweise
zu
Umgehungen.
JRC-Acquis v3.0
Today,
machines
of
different
types
account
for
more
than
40%
of
Finland’s
goods
exports.
Heute
machen
unterschiedliche
Maschinentypen
über
40
%
der
finnischen
Warenexporte
aus.
News-Commentary v14
The
proposed
approach
takes
account
of
different
habitat
types,
as
well
as
types
of
management
actions.
Der
empfohlene
Ansatz
berücksichtigt
verschiedene
Lebensraumtypen
und
Bewirtschaftungsarten.
TildeMODEL v2018
Annex
I
provides
a
list
of
different
types
of
cogeneration
units
covered
by
this
Directive.
Anhang
I
enthält
eine
Liste
der
KWK-Anlagentypen,
die
unter
die
Richtlinie
fallen.
TildeMODEL v2018
Transplantation
can
also
lead
to
the
transmission
of
different
types
of
cancers.
Auch
verschiedene
Krebsarten
können
bei
einer
Transplantation
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
Access
should
also
be
given
to
support
services
taking
account
of
the
different
types
of
enterprise.
Außerdem
muss
der
Zugang
zu
Unterstützungsdiensten
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Unternehmensformen
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
A
large
number
of
different
types
of
RBMs
were
sold
in
the
Union
during
the
RIP.
In
der
Union
wurden
im
UZÜ
viele
unterschiedliche
RBM-Typen
verkauft.
DGT v2019
The
risks
are
different
for
each
of
these
different
types
of
expenditure.
Diese
Ausgabenarten
sind
alle
mit
verschiedenen
Risiken
verbunden.
TildeMODEL v2018
The
balance
should
be
provided
by
other
payments
of
different
types.
Ein
Ausgleich
müsste
mittels
Einkünfte
anderer
Art
erfolgen.
TildeMODEL v2018