Übersetzung für "Occupation authorities" in Deutsch
For
the
French
occupation
authorities,
he
printed
stamps
and
school
books.
Für
die
französische
Besatzungsbehörde
druckte
er
Briefmarken
und
Schulbücher.
Wikipedia v1.0
As
such,
he
was
an
inconvenience
for
the
Soviet
occupation
authorities.
Für
die
sowjetische
Besatzungsmacht
war
er
ein
unbequemer
Regierungschef.
Wikipedia v1.0
After
the
Second
World
War,
he
was
purged
from
public
office
by
the
occupation
authorities.
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurde
er
von
der
Besatzungsbehörde
seiner
öffentlichen
Ämter
enthoben.
Wikipedia v1.0
In
the
French
occupation
zone,
the
authorities
approved
the
establishment
of
the
independent
Black
Forest
Bergwacht.
In
der
französischen
Besatzungszone
genehmigten
die
Behörden
die
Gründung
der
selbständigen
Bergwacht
Schwarzwald.
WikiMatrix v1
It
was
officially
banned
in
1945
by
the
American
Occupation
Authorities.
Sie
wurde
1945
von
den
amerikanischen
Besatzungsbehörden
offiziell
verboten.
WikiMatrix v1
During
the
German
occupation
most
of
the
city's
Jews
were
murdered
by
the
German
occupation
authorities.
Der
größte
Teil
der
jüdischen
Einwohner
wurde
von
den
deutschen
Besatzungsbehörden
ermordet.
WikiMatrix v1
Occupation
authorities
ban
the
operation
of
Aeroput.
Besatzungsbehörden
verbieten
den
Betrieb
von
Aeroput.
CCAligned v1
The
school
was
only
reopened,
with
the
permission
of
the
Allied
occupation
authorities,
in
1946.
Erst
1946
wurde
die
Schule
mit
Genehmigung
der
alliierten
Behörden
wieder
eröffnet.
WikiMatrix v1
After
the
liberation
of
Austria
in
1945
the
residents
of
Artstetten
elected
Maximilian
mayor,
with
the
concurrence
of
the
Soviet
occupation
authorities;
he
served
two
five-year
terms.
Nach
der
Befreiung
wählten
ihn
die
Einwohner
mit
Zustimmung
der
sowjetischen
Besatzungsmacht
zum
Bürgermeister
von
Artstetten.
Wikipedia v1.0
Already
1945,
the
elected
chairman
of
the
East
CDU
Andreas
Hermes
was
deposed
by
the
occupation
authorities.
Bereits
1945
wurde
der
gewählte
Vorsitzende
der
Ost-CDU
Andreas
Hermes
durch
die
Besatzungsbehörden
abgesetzt.
WikiMatrix v1
Daryl's
father,
Mayor
Bates,
is
a
collaborator
and
tries
to
appease
the
occupation
authorities.
Daryls
Vater,
Bürgermeister
Bates,
ist
ein
Kollaborateur
und
versucht
die
Besatzungsbehörden
zu
beruhigen.
WikiMatrix v1
In
1940
Soviet
occupation
authorities
arrested
Tõnisson
and
executed
him
the
following
year.
Tõnisson
wurde
im
folgenden
Jahr
von
den
sowjetischen
Besatzungsbehörden
verhaftet
und
in
Tallinn
hingerichtet.
WikiMatrix v1
After
the
end
of
the
war,
Inada
was
arrested
by
the
American
occupation
authorities
and
tried
before
a
military
tribunal
held
in
Yokohama
for
war
crimes.
Nach
Kriegsende
wurde
Inada
von
der
amerikanischen
Besatzungsmacht
wegen
Kriegsverbrechen
vor
ein
Militärtribunal
in
Yokohama
gebracht.
WikiMatrix v1
Only
limited
quantities
of
goods
approved
by
the
occupation
authorities
were
let
in.
Nur
begrenzte
Mengen
von
Waren,
die
von
der
Besatzungsbehörde
genehmigt
wurden,
wurden
durchgelassen.
ParaCrawl v7.1
The
German
occupation
authorities
carried
out
their
systematic
extermination
under
the
guise
of
"sanctions".
Unter
dem
Deckmantel
von
"Sühnemaßnahmen"
betrieben
die
deutschen
Besatzungsbehörden
ihre
systematische
Vernichtung.
ParaCrawl v7.1
Saudi
Arabia
expressed
their
dismay
and
utter
disapproval
of
the
Israeli
occupation
authorities
violation
of
the
sanctity
of
Al-Aqsa
Mosque.
Saudi-Arabien
drückten
ihre
Bestürzung
und
völliger
Missbilligung
der
israelischen
Besatzungsbehörden
Verletzung
der
Heiligkeit
der
Al-Aqsa
Moschee.
ParaCrawl v7.1
After
arriving
in
the
Soviet
zone
of
occupation,
the
local
authorities
assigned
them
to
Trebitz.
In
der
sowjetischen
Besatzungszone
angelangt,
werden
sie
von
den
dortigen
Behörden
nach
Trebitz
eingewiesen.
ParaCrawl v7.1
Both
are
dependent
for
such
power
as
they
have
on
the
occupation
authorities.
Beide
sind
hinsichtlich
der
Einflüsse,
die
sie
ausüben
können,
von
den
Besatzungsbehörden
abhängig.
ParaCrawl v7.1