Übersetzung für "Obtain resources" in Deutsch

You now need to say where you will obtain the resources you need.
Sie müssen nun angeben, wo Sie die erforderlichen Ressourcen beschaffen wollen.
EUbookshop v2

And why do we need money to obtain these resources?
Warum brauchen wir Geld, um diese Ressourcen zu erhalten?
OpenSubtitles v2018

But in order to obtain these resources, assistance from society and the state are essential.
Für die Gewinnung dieser Ressourcen ist die Unterstützung aus Gesellschaft und Politik notwendig.
ParaCrawl v7.1

Keep away from the zombie frontier and shoot zombies to obtain resources.
Halten Sie aus dem Zombie-Grenze und schießen Zombies weg Ressourcen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The Stock or Securities Market gives them the opportunity to obtain these resources.
Die Börse gibt Ihnen die Möglichkeit, diese Mittel zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

You can obtain resources to build buildings that produce.
Sie können Ressourcen erhalten Gebäude zu bauen, produzieren.
ParaCrawl v7.1

The ability to use and obtain resources outside the country.
Die Fähigkeit, Ressourcen außerhalb des Landes zu nutzen und zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

What resources do I have to obtain resources and hire skilled staff?
Welche Ressourcen muss ich Ressourcen erhalten und qualifizierte Mitarbeiter einstellen?
ParaCrawl v7.1

The Commission ought to consider where else it could obtain these resources.
Hier sollte sich die Kommission überlegen, wo sie die Mittel an anderer Stelle auftreiben kann.
Europarl v8

An interesting way to obtain the requested resources is through Public Private Partnership.
Eine interessante Möglichkeit, die benötigten Mittel zu beschaffen, ist eine öffentlich-private Partnerschaft.
EUbookshop v2

The logical consequence is to obtain resources in the form of external services.
Die logische Konsequenz daraus ist, Ressourcen in Form von Services von extern zu beziehen.
ParaCrawl v7.1

We shall constantly obtain the best resources possible for our firm’s long term viability and sustained development.
Wir werden die bestmöglichen Ressourcen für die langfristige und nachhaltige Entwicklung unseres Unternehmens erhalten.
ParaCrawl v7.1

I obtain the resources at the moment, when I actually need them.
Ich beziehe die Ressourcen zu dem Zeitpunkt, wenn ich Sie auch tatsächlich benötige.
ParaCrawl v7.1

In order to raise the €67 million, Sernam could have assigned its customer receivables through discounts or securitisations to obtain corresponding resources from a financial institution.
Um diese 67 Mio. € zu mobilisieren, hätte Sernam seine Forderungen gegenüber Kunden in Form von Skonti oder Wertpapieren an ein Finanzinstitut abgeben können, um die erforderlichen Mittel zu erhalten.
DGT v2019

With a view to Germany and Mexico, we have to work to reach binding agreements and to obtain resources that can help developing countries to mitigate their emissions, to adapt and to update their technology.
Mit einem Blick nach Deutschland und Mexiko müssen wir rechtlich verbindliche Abkommen anstreben und Ressourcen erreichen, die den Entwicklungsländern helfen können, ihre Emissionen zu verringern und ihre Technologien anzupassen und auf den neuesten Stand zu bringen.
Europarl v8

If the system is set up in such a way that a dependency on continuous subsidy develops without requiring effort among the regions to obtain the relevant resources, then I believe that such an intermediate category would be an unmitigated disaster because it will always be a bone of contention and offers no rationale.
Wenn das System so eingerichtet ist, dass sich eine Dauersubventionsmentalität entwickelt, ohne dass Anstrengungen der jeweiligen Regionen notwendig sind, um entsprechende Mittel zu erhalten, dann hielte ich eine solche Zwischenkategorie für eine regelrechte Katastrophe, weil sie ein Spaltpilz ist, und nicht für sinnvoll.
Europarl v8