Übersetzung für "Obtain resources" in Deutsch
You
now
need
to
say
where
you
will
obtain
the
resources
you
need.
Sie
müssen
nun
angeben,
wo
Sie
die
erforderlichen
Ressourcen
beschaffen
wollen.
EUbookshop v2
And
why
do
we
need
money
to
obtain
these
resources?
Warum
brauchen
wir
Geld,
um
diese
Ressourcen
zu
erhalten?
OpenSubtitles v2018
But
in
order
to
obtain
these
resources,
assistance
from
society
and
the
state
are
essential.
Für
die
Gewinnung
dieser
Ressourcen
ist
die
Unterstützung
aus
Gesellschaft
und
Politik
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Keep
away
from
the
zombie
frontier
and
shoot
zombies
to
obtain
resources.
Halten
Sie
aus
dem
Zombie-Grenze
und
schießen
Zombies
weg
Ressourcen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Stock
or
Securities
Market
gives
them
the
opportunity
to
obtain
these
resources.
Die
Börse
gibt
Ihnen
die
Möglichkeit,
diese
Mittel
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
You
can
obtain
resources
to
build
buildings
that
produce.
Sie
können
Ressourcen
erhalten
Gebäude
zu
bauen,
produzieren.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
use
and
obtain
resources
outside
the
country.
Die
Fähigkeit,
Ressourcen
außerhalb
des
Landes
zu
nutzen
und
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
What
resources
do
I
have
to
obtain
resources
and
hire
skilled
staff?
Welche
Ressourcen
muss
ich
Ressourcen
erhalten
und
qualifizierte
Mitarbeiter
einstellen?
ParaCrawl v7.1
The
Commission
ought
to
consider
where
else
it
could
obtain
these
resources.
Hier
sollte
sich
die
Kommission
überlegen,
wo
sie
die
Mittel
an
anderer
Stelle
auftreiben
kann.
Europarl v8
An
interesting
way
to
obtain
the
requested
resources
is
through
Public
Private
Partnership.
Eine
interessante
Möglichkeit,
die
benötigten
Mittel
zu
beschaffen,
ist
eine
öffentlich-private
Partnerschaft.
EUbookshop v2
The
logical
consequence
is
to
obtain
resources
in
the
form
of
external
services.
Die
logische
Konsequenz
daraus
ist,
Ressourcen
in
Form
von
Services
von
extern
zu
beziehen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
constantly
obtain
the
best
resources
possible
for
our
firm’s
long
term
viability
and
sustained
development.
Wir
werden
die
bestmöglichen
Ressourcen
für
die
langfristige
und
nachhaltige
Entwicklung
unseres
Unternehmens
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
obtain
the
resources
at
the
moment,
when
I
actually
need
them.
Ich
beziehe
die
Ressourcen
zu
dem
Zeitpunkt,
wenn
ich
Sie
auch
tatsächlich
benötige.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
raise
the
€67
million,
Sernam
could
have
assigned
its
customer
receivables
through
discounts
or
securitisations
to
obtain
corresponding
resources
from
a
financial
institution.
Um
diese
67
Mio.
€
zu
mobilisieren,
hätte
Sernam
seine
Forderungen
gegenüber
Kunden
in
Form
von
Skonti
oder
Wertpapieren
an
ein
Finanzinstitut
abgeben
können,
um
die
erforderlichen
Mittel
zu
erhalten.
DGT v2019
With
a
view
to
Germany
and
Mexico,
we
have
to
work
to
reach
binding
agreements
and
to
obtain
resources
that
can
help
developing
countries
to
mitigate
their
emissions,
to
adapt
and
to
update
their
technology.
Mit
einem
Blick
nach
Deutschland
und
Mexiko
müssen
wir
rechtlich
verbindliche
Abkommen
anstreben
und
Ressourcen
erreichen,
die
den
Entwicklungsländern
helfen
können,
ihre
Emissionen
zu
verringern
und
ihre
Technologien
anzupassen
und
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Europarl v8
If
the
system
is
set
up
in
such
a
way
that
a
dependency
on
continuous
subsidy
develops
without
requiring
effort
among
the
regions
to
obtain
the
relevant
resources,
then
I
believe
that
such
an
intermediate
category
would
be
an
unmitigated
disaster
because
it
will
always
be
a
bone
of
contention
and
offers
no
rationale.
Wenn
das
System
so
eingerichtet
ist,
dass
sich
eine
Dauersubventionsmentalität
entwickelt,
ohne
dass
Anstrengungen
der
jeweiligen
Regionen
notwendig
sind,
um
entsprechende
Mittel
zu
erhalten,
dann
hielte
ich
eine
solche
Zwischenkategorie
für
eine
regelrechte
Katastrophe,
weil
sie
ein
Spaltpilz
ist,
und
nicht
für
sinnvoll.
Europarl v8