Übersetzung für "Obligation to report" in Deutsch
The
Directive
already
contains
an
obligation
for
pilots
to
report
defects.
Die
Richtlinie
enthält
bereits
eine
Verpflichtung
für
die
Lotsen,
Mängel
zu
melden.
TildeMODEL v2018
And
if
you
can't,
it's
my
obligation
to
report
it.
Wenn
Sie
das
nicht
können,
muss
ich
es
melden.
OpenSubtitles v2018
We
have
an
obligation
to
report
such
things.
Wir
sind
verpflichtet
über
diese
Art
Geschehnisse
zu
informieren.
OpenSubtitles v2018
This
is
intended
to
create
an
obligation
to
report
potentially
aggressive
tax-planning
arrangements.
Durch
diese
soll
eine
Verpflichtung
zur
Meldung
potenziell
aggressiver
Steuergestaltungen
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
comply
with
my
reporting
obligation
to
report
notifiable
serious
accidents
and
incidents?
Wie
kann
ich
meiner
Meldepflicht
für
meldepflichtige
schwere
Unfälle
und
Vorfälle
nachkommen?
CCAligned v1
The
transaction
is
not
subject
to
the
obligation
to
report.
Der
Abschluss
unterliegt
nicht
der
Meldepflicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
USA
there
is
an
obligation
to
report
if
certain
personal
data
goes
astray.
In
den
USA
besteht
die
Meldepflicht,
wenn
gewisse
Personendaten
abhandenkommen.
ParaCrawl v7.1
The
Global
Nature
Fund
calls
for
an
obligation
for
companies
to
report
on
environmental
impacts.
Der
Global
Nature
Fund
fordert
eine
Verpflichtung
zur
Berichterstattung
über
Umweltauswirkungen
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
trade
is
not
subject
to
the
obligation
to
report.
Der
Abschluss
unterliegt
nicht
der
Meldepflicht.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
has
the
obligation
to
report
to
us
immediately
the
stock
of
purchased
goods.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
uns
unverzüglich
den
Bestand
an
Kaufsachen
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
Does
this
affect
my
obligation
to
report
performances
or
other
utilisations
in
any
way?
Hat
dies
irgendwelche
Auswirkungen
auf
die
Meldepflicht
von
Aufführungen
oder
sonstigen
Verwertungen?
ParaCrawl v7.1
There
is
no
obligation
to
report
the
donor’s
identity
to
the
authorities.
Sie
sind
nicht
verpflichtet,
Behörden
den
Namen
des
Spenders
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
This
specifically
entails
an
obligation
to
report
complaints
without
delay
.
Daraus
ergibt
sich
insbesondere
die
Verpflichtung,
Beanstandungen
unverzüglich
anzuzeigen
.
ParaCrawl v7.1
Our
obligation
to
report
defects
discovered
later
shall
not
be
affected.
Unsere
Rügepflicht
für
später
entdeckte
Mängel
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Laboratories
must
also
be
placed
under
obligation
to
report
cases
where
the
limit
values
are
exceeded
to
the
national
supervisory
authorities.
Auch
die
Labore
müssen
verpflichtet
werden,
Grenzwertüberschreitungen
bei
den
staatlichen
Aufsichtsbehörden
zu
melden.
Europarl v8