Übersetzung für "Obligation to report" in Deutsch

The Directive already contains an obligation for pilots to report defects.
Die Richtlinie enthält bereits eine Verpflichtung für die Lotsen, Mängel zu melden.
TildeMODEL v2018

And if you can't, it's my obligation to report it.
Wenn Sie das nicht können, muss ich es melden.
OpenSubtitles v2018

We have an obligation to report such things.
Wir sind verpflichtet über diese Art Geschehnisse zu informieren.
OpenSubtitles v2018

This is intended to create an obligation to report potentially aggressive tax-planning arrangements.
Durch diese soll eine Verpflichtung zur Meldung potenziell aggressiver Steuergestaltungen geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

How can I comply with my reporting obligation to report notifiable serious accidents and incidents?
Wie kann ich meiner Meldepflicht für meldepflichtige schwere Unfälle und Vorfälle nachkommen?
CCAligned v1

The transaction is not subject to the obligation to report.
Der Abschluss unterliegt nicht der Meldepflicht.
ParaCrawl v7.1

In the USA there is an obligation to report if certain personal data goes astray.
In den USA besteht die Meldepflicht, wenn gewisse Personendaten abhandenkommen.
ParaCrawl v7.1

The Global Nature Fund calls for an obligation for companies to report on environmental impacts.
Der Global Nature Fund fordert eine Verpflichtung zur Berichterstattung über Umweltauswirkungen von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The trade is not subject to the obligation to report.
Der Abschluss unterliegt nicht der Meldepflicht.
ParaCrawl v7.1

The purchaser has the obligation to report to us immediately the stock of purchased goods.
Der Besteller ist verpflichtet, uns unverzüglich den Bestand an Kaufsachen zu melden.
ParaCrawl v7.1

Does this affect my obligation to report performances or other utilisations in any way?
Hat dies irgendwelche Auswirkungen auf die Meldepflicht von Aufführungen oder sonstigen Verwertungen?
ParaCrawl v7.1

There is no obligation to report the donor’s identity to the authorities.
Sie sind nicht verpflichtet, Behörden den Namen des Spenders mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

This specifically entails an obligation to report complaints without delay .
Daraus ergibt sich insbesondere die Verpflichtung, Beanstandungen unverzüglich anzuzeigen .
ParaCrawl v7.1

Our obligation to report defects discovered later shall not be affected.
Unsere Rügepflicht für später entdeckte Mängel bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

Laboratories must also be placed under obligation to report cases where the limit values are exceeded to the national supervisory authorities.
Auch die Labore müssen verpflichtet werden, Grenzwertüberschreitungen bei den staatlichen Aufsichtsbehörden zu melden.
Europarl v8