Übersetzung für "Notice of general meetings" in Deutsch
The
total
number
of
voting
rights
at
the
time
of
notice
of
the
Annual
General
Meeting
therefore
amounts
to
110,000,000.
Die
Gesamtzahl
der
Stimmrechte
beträgt
demzufolge
zum
Zeitpunkt
der
Einberufung
der
Hauptversammlung
110.000.000
Stimmrechte.
ParaCrawl v7.1
Notice
of
The
Annual
General
Meeting
will
be
sent
to
all
members
at
least
60
days
in
advance.
Einladung
zur
ordentlichen
Hauptversammlung
wird
an
alle
Mitglieder
verschickt
werden
mindestens
60
Tage
im
Voraus.
CCAligned v1
Details
for
the
approval
of
the
proposed
issue
will
be
set
out
in
the
notice
of
annual
general
meeting.
Details
zur
Genehmigung
der
geplanten
Emission
werden
in
der
Ankündigung
der
Jahreshauptversammlung
der
Aktionäre
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
sufficient
notice
of
the
general
meeting
should
be
given
and
shareholders
should
be
provided
timely
with
the
complete
information
intended
to
be
submitted
to
the
general
meeting
for
approval.
Deshalb
ist
die
Hauptversammlung
rechtzeitig
vorher
anzuberaumen
und
die
Aktionäre
sollten
rechtzeitig
die
vollständigen
Informationen
über
die
Punkte
erhalten,
die
auf
der
Hauptversammlung
angenommen
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
annual
accounts
and,
where
appropriate,
the
consolidated
accounts,
the
proposed
appropriation
of
profits
or
treatment
of
loss
where
it
does
not
appear
in
the
annual
accounts,
the
annual
report
and
the
opinion
of
the
persons
responsible
for
auditing
the
accounts
shall
be
available
to
every
shareholder
at
the
latest
from
the
date
of
dispatch
or
publication
of
the
notice
of
general
meeting
called
to
adopt
the
annual
accounts
and
to
decide
on
the
appropriation
of
profits
or
treatment
of
loss.
Jedem
Aktionär
müssen
mindestens
vom
Tag
der
Absendung
oder
der
Bekanntmachung
der
Einberufung
zur
Hauptversammlung
an,
die
über
den
Jahresabschluß,
gegebenenfalls
den
konsolidierten
Jahresabschluß,
und
die
Verwendung
des
Jahresergebnisses
entscheidet,
der
Vorschlag
für
die
Verwendung
des
Jahresergebnisses,
falls
er
nicht
im
Jahresabschluß
erscheint,
der
Lagebericht
sowie
die
Erklärung
der
mit
der
Rechnungsprüfung
beauftragten
Personen
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
Unless
they
have
already
been
published
with
the
notice
of
the
Annual
General
Meeting,
any
new
additions
to
the
agenda
will
be
published
on
receipt
of
the
request
without
delay
in
the
electronic
German
Federal
Gazette
and
in
media
that
can
be
assumed
to
distribute
the
information
throughout
the
whole
of
the
European
Union.
Bekannt
zu
machende
Ergänzungen
der
Tagesordnung
werden
-
soweit
sie
nicht
bereits
mit
der
Einberufung
bekannt
gemacht
wurden
-
unverzüglich
nach
Zugang
des
Verlangens
im
elektronischen
Bundesanzeiger
bekannt
gemacht
und
solchen
Medien
zur
Veröffentlichung
zugeleitet,
bei
denen
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
sie
die
Information
in
der
gesamten
Europäischen
Union
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Germany
Unless
they
have
already
been
published
with
the
notice
of
the
Annual
General
Meeting,
any
new
additions
to
the
agenda
will
be
published
on
receipt
of
the
request
without
delay
in
the
German
Federal
Gazette
and
in
media
that
can
be
assumed
to
distribute
the
information
throughout
the
whole
of
the
European
Union.
Bekannt
zu
machende
Ergänzungen
der
Tagesordnung
werden
–
soweit
sie
nicht
bereits
mit
der
Einberufung
bekannt
gemacht
wurden
–
unverzüglich
nach
Zugang
des
Verlangens
im
Bundesanzeiger
bekannt
gemacht
und
solchen
Medien
zur
Veröffentlichung
zugeleitet,
bei
denen
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
sie
die
Information
in
der
gesamten
Europäischen
Union
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Unless
they
have
already
been
published
with
the
notice
of
the
Annual
General
Meeting,
any
new
additions
to
the
agenda
will
be
published
on
receipt
of
the
request
without
delay
in
the
German
Federal
Gazette
and
in
media
that
can
be
assumed
to
distribute
the
information
throughout
the
whole
of
the
European
Union.
Bekannt
zu
machende
Ergänzungen
der
Tagesordnung
werden,
soweit
sie
nicht
bereits
mit
der
Einberufung
bekannt
gemacht
wurden,
unverzüglich
nach
Zugang
des
Verlangens
im
Bundesanzeiger
bekannt
gemacht
und
solchen
Medien
zur
Veröffentlichung
zugeleitet,
bei
denen
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
sie
die
Information
in
der
gesamten
Europäischen
Union
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Notice
of
the
General
Assembly
meeting
shall
be
sent
to
each
member
at
least
one
month
before
the
date
of
the
meeting.
Die
Einladungen
zur
Mitgliederversammlung
werden
allen
Mitgliedern
unter
Angabe
der
Tagesordnung
mindestens
einen
Monat
vor
der
Sitzung
zugeschickt.
ParaCrawl v7.1
Notice
of
the
Annual
General
Meeting
shall
be
accompanied
by
the
report
of
the
Council,
a
copy
of
FEDECRAIL's
audited
accounts
and
the
budget
for
the
next
financial
year
which
must
then
be
submitted
to
the
approval
by
the
members.
Der
Einladung
zur
Jahreshauptversammlung
ist
der
Bericht
des
Vorstands,
eine
Kopie
des
geprüften
Jahresabschlusses
und
das
Budget
für
das
nächste
Fiskaljahr
beizufügen,
welches
von
den
Mitgliedern
zu
bestätigen
ist.
ParaCrawl v7.1
Details
about
exercising
voting
rights
through
use
of
a
proxy
voting
representative
will
be
announced
in
tandem
with
the
notice
of
the
General
Meeting.
Einzelheiten
über
das
Ausüben
des
Stimmrechts
über
einen
Bevollmächtigten
werden
zusammen
mit
der
Einberufung
der
Hauptversammlung
bekannt
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
record
date
for
purposes
of
receiving
the
notice
of
General
Meeting
(being
the
date
on
which
a
Shareholder
must
be
recorded
in
the
register
of
Shareholders
in
order
to
receive
the
notice
of
General
Meeting)
Der
Stichtag
zum
Zweck
d
es
Erhalts
der
Benachrichtigung
für
die
Hauptversammlung
(das
Datum,
an
dem
ein
Aktionär
im
Aktionärsregister
eingetragen
sein
muss,
um
die
Ankündigung
der
Hauptversammlung
zu
erhalten).
ParaCrawl v7.1
The
company
held
7,400,000
own
shares
at
the
time
of
notice
of
the
Annual
General
Meeting,
No
special
rights,
including
voting
rights,
accrue
to
the
company.
Die
Gesellschaft
hält
zum
Zeitpunkt
der
Einberufung
der
Hauptversammlung
7.400.000
eigene
Aktien.
Hieraus
stehen
ihr
keine
Rechte
zu,
auch
nicht
das
Stimmrecht.
ParaCrawl v7.1
All
capitalised
terms
used
herein
shall
bear
the
same
meanings
as
those
defined
in
the
Notice
of
Annual
General
Meeting,
which
was
distributed
electronically
on
30
March
2017
and
posted
to
shareholders
on
4
April
2017.
Alle
kursiv
gedruckten
Begriffe,
die
in
diesem
Dokument
verwendet
werden,
haben
die
gleiche
Bedeutung
wie
jene,
die
in
der
Mitteilung
über
die
Einberufung
der
ordentlichen
Jahreshauptversammlung
definiert
sind
und
die
am
30.
März
2017
auf
elektronischem
Weg
und
am
4.
April
2017
per
Post
an
die
Aktionäre
versandt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Members
may
accept
short
notice
of
an
extraordinary
General
Meeting,
provided
that
decisions
taken
at
this
meeting
shall
be
ratified
within
sixty
days
by
members
representing
in
total
75%
of
the
voting
rights.
Außerordentliche
Hauptversammlungen
können
mit
einer
kürzeren
Frist
einberufen
werden,
vorausgesetzt,
dass
die
getroffenen
Entscheidungen
innerhalb
von
sechzig
Tagen
von
Mitgliedern
ratifiziert
werden,
die
mindestens
75
%
der
Stimmrechte
repräsentieren.
ParaCrawl v7.1