Übersetzung für "Nothing of the sort" in Deutsch
We
know
that
they
are
nothing
of
the
sort.
Wir
wissen,
dass
sie
es
nicht
sind.
Europarl v8
We
all
know
that
it
does
nothing
of
the
sort.
Wir
wissen
jedoch
alle,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
I
really
expected
nothing
of
the
sort.
Das
hatte
ich
nun
überhaupt
nicht
erwartet.
Europarl v8
Certainly,
Gates
and
Buffett
claim
nothing
of
the
sort.
Zweifellos
behaupten
weder
Gates
noch
Buffett
dergleichen.
News-Commentary v14
You
did
nothing
of
the
sort;
you're
a
cog
in
a
vast
machine
Du
kannst
nichts
dafür,
du
bist
nur
ein
Rädchen
im
Getriebe.
OpenSubtitles v2018
Whereas
Blair's
killer
was
nothing
of
the
sort.
Blairs
Mörder
hingegen
war
nichts
dergleichen.
OpenSubtitles v2018
That's
what
she
said?
No.
I
am
afraid
this
time,
she
said
nothing
of
the
sort.
Nein,
diesmal
hat
sie
nichts
dergleichen
gesagt.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
of
nothing
of
the
sort.
Ich
habe
vor
nichts
dergleichen
Angst.
OpenSubtitles v2018
I
said
nothing
of
the
sort,
Mr.
Cleek.
Ich
habe
nichts
in
der
Art
gesagt,
Mr.
Cleek.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
I
did
nothing
of
the
sort.
Ich
versichere
dir,
so
war
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
Young
man,
I
think
nothing
of
the
sort.
Junger
Mann,
ich
denke
nichts
dergleichen.
OpenSubtitles v2018
I'll
do
nothing
of
the
sort,
you
twit.
Ich
nehme
hier
gar
nichts
zurück,
du
Heiopai.
OpenSubtitles v2018
No,
my
friend,
I
said
nothing
of
the
sort.
Nein
mein
Freund,
sowas
hab
ich
nicht
gesagt.
OpenSubtitles v2018
The
truth
is,
without
me
he
had
done
nothing
of
the
sort.
Die
Wahrheit
ist,
ohne
mich
hätte
er
nichts
von
alledem
gemacht.
OpenSubtitles v2018
You'll
do
nothing
of
the
sort,
Lieutenant.
Sie
tun
nichts
Derartiges,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018