Übersetzung für "My sort" in Deutsch
And,
I
mean,
that
was
my
sort
of
goal.
Also,
das
war
ein
typisches
Ziel
für
mich.
TED2020 v1
In
the
course
of
doing
my
work
I
sort
of
have
a
broad
range
of
interests.
Während
meiner
Arbeit
habe
ich
ein
breit
gefächertes
Interesse.
TED2013 v1.1
So
I
focused
on
food
as
my
area
--
these
sort
of
clementine
peel
things.
Also
konzentrierte
ich
mich
aufs
Essen
als
mein
Spezialgebiet,
diese
Klementinenschalen-Dinge.
TED2013 v1.1
You
must
think
my
husband
is
sort
of...
peculiar.
Sie
müssen
denken,
dass
mein
Mann
etwas
merkwürdig
ist.
OpenSubtitles v2018
Clay
was
my
ex...
sort
of.
Clay
war
mein
Ex...
irgendwie.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
taking
a
couple
of
days
to
sort
my
head
out.
Ich
verreise
ein
paar
Tage,
um
meinen
Kopf
frei
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
My
mother
smiled,
sort
of
confused,
and
said
it
was
very
nice.
Meine
Mutter
lächelte
verlegen
und
sagte,
es
sei
sehr
schön.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
my
lawyers
can
sort
all
this
out.
Ich
bin
sicher,
meine
Anwälte
können
das
regeln.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
sort
my
life
out.
Ich
bin
dabei,
mein
Leben
in
die
Hand
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
my
parents
sort
of
were
expecting
me
to
live
in
a
dorm.
Aber
meine
Eltern
wollen,
dass
ich
ins
Wohnheim
gehe.
OpenSubtitles v2018
Which
to
a
man
of
my
sort,
is
no
choice
at
all.
Was
für
einen
Mann
wie
mich
eigentlich
keine
Wahl
darstellt.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time
in
my
life,
I
sort
of
feel
as
cool
as
you.
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
fühle
ich
mich
so
cool
wie
du.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
first
day
of
the
rest
of
my
life.
Sort
of.
Irgendwie
war
es
der
erste
Tag
vom
Rest
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018