Übersetzung für "Of any sort" in Deutsch
We
are
not
asking
it
for
active
cooperation,
but
we
must
oppose
Russia's
use
of
any
sort
of
veto.
Wir
fordern
keine
aktive
Beteiligung,
müssen
uns
aber
des
russischen
Widerstands
erwehren.
Europarl v8
Such
ceramic
packaging
consists
of
nothing
but
baked
clay
and
does
not,
therefore,
contain
pollutants
of
any
sort.
Diese
Keramikverpackungen
bestehen
aus
reiner
gebrannter
Tonerde
und
sie
enthalten
daher
keinerlei
Schadstoffe.
Europarl v8
Third
Army
troops
had
encountered
no
hostile
act
of
any
sort.
Während
dieser
Zeit
hatte
die
Armee
keinen
Kontakt
mit
deutschen
Truppen.
Wikipedia v1.0
Biofuels
of
any
sort
are
therefore
not
a
lasting
solution
for
widespread
over-consumption
of
energy.
Biokraftstoffe
jeglicher
Art
sind
also
kein
dauerhaftes
Mittel
gegen
den
verbreiteten
übermäßigen
Energieverbrauch.
TildeMODEL v2018
I
mean,
he
had...
He
had
no
defensive
wounds
of
any
sort.
Ich
meine,
er
hatte
keinerlei
Abwehrverletzungen.
OpenSubtitles v2018
Do
either
of
you
carry
any
sort
of
unusual
scents
or
chemical
odors?
Hat
eine
von
euch
einen
ungewöhnlichen
Duft
oder
chemischen
Geruch
an
sich?
OpenSubtitles v2018
This
procedure
is
unlimitedly
reversible
and
is
independent
of
any
sort
of
atmospheric
conditions.
Dieser
Vorgang
ist
uneingeschränkt
reversibel
und
unabhängig
von
irgendwelchen
atmosphärischen
Bedingungen.
EuroPat v2
And
the
lavender
ice
cream
was
the
best
dessert
of
any
sort
Und
das
Lavendel-Eis
war
das
mit
Abstand
beste
Dessert,
OpenSubtitles v2018
Disruptive
behavior
of
any
sort
will
not
be
tolerated.
Allgemeinstörungen
anderer
Art
sind
nicht
zu
beobachten.
WikiMatrix v1