Übersetzung für "Of any sort" in Deutsch

We are not asking it for active cooperation, but we must oppose Russia's use of any sort of veto.
Wir fordern keine aktive Beteiligung, müssen uns aber des russischen Widerstands erwehren.
Europarl v8

Such ceramic packaging consists of nothing but baked clay and does not, therefore, contain pollutants of any sort.
Diese Keramikverpackungen bestehen aus reiner gebrannter Tonerde und sie enthalten daher keinerlei Schadstoffe.
Europarl v8

Third Army troops had encountered no hostile act of any sort.
Während dieser Zeit hatte die Armee keinen Kontakt mit deutschen Truppen.
Wikipedia v1.0

Biofuels of any sort are therefore not a lasting solution for widespread over-consumption of energy.
Biokraftstoffe jeglicher Art sind also kein dauerhaftes Mittel gegen den verbreiteten übermäßigen Energieverbrauch.
TildeMODEL v2018

I mean, he had... He had no defensive wounds of any sort.
Ich meine, er hatte keinerlei Abwehrverletzungen.
OpenSubtitles v2018

Do either of you carry any sort of unusual scents or chemical odors?
Hat eine von euch einen ungewöhnlichen Duft oder chemischen Geruch an sich?
OpenSubtitles v2018

This procedure is unlimitedly reversible and is independent of any sort of atmospheric conditions.
Dieser Vorgang ist uneingeschränkt reversibel und unabhängig von irgendwelchen atmosphärischen Bedingungen.
EuroPat v2

And the lavender ice cream was the best dessert of any sort
Und das Lavendel-Eis war das mit Abstand beste Dessert,
OpenSubtitles v2018

Disruptive behavior of any sort will not be tolerated.
Allgemeinstörungen anderer Art sind nicht zu beobachten.
WikiMatrix v1