Übersetzung für "Nothing major" in Deutsch
I'm
directly
responsible
that
nothing,
absolutely
nothing,
happens
to
Major
Buckles.
Ich
bin
direkt
dafür
verantwortlich,
dass
Major
Buckles
absolut
nichts
passiert.
OpenSubtitles v2018
Uh,
did
a
little
time,
nothing
major.
Hat
kurze
Zeit
eingesessen,
keine
großen
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
It's
nothing
major,
but
if
it's
you,
problem
solved.
Nichts
Größeres,
aber
wenn
du's
tust,
ist
das
Problem
gelöst.
OpenSubtitles v2018
Beating
your
wife
is
nothing
major?
Seine
Frau
zu
schlagen
ist
nichts
Schlimmes?
OpenSubtitles v2018
We've
had
disagreements,
But
nothing
major.
Wir
hatten
Unstimmigkeiten,
aber
nichts
Großes.
OpenSubtitles v2018
Says
it's
nothing
major.
Er
sagt,
es
sei
nichts
Ernstes.
OpenSubtitles v2018
I
have
nothing
against
major
events,
but
I
am
totally
opposed
to
lying.
Ich
habe
nichts
gegen
große
Events,
aber
Lügen
kann
ich
überhaupt
nicht
leiden.
Europarl v8
It
is
nothing
major.
Das
ist
keine
größere
Angelegenheit.
WMT-News v2019
Nothing
major
by
itself,
but
put
them
all
together,
it
could
add
up
to
a
lot
of
years.
Für
sich
betrachtet
nichts
Großes,
aber
alles
zusammen
könnte
ein
paar
Jahre
geben.
OpenSubtitles v2018
Nothing
here,
Sergeant
Major.
Hier
ist
nichts,
Hauptfeldwebel.
OpenSubtitles v2018
A
few
injuries,
nothing
major.
Einige
verletzte,
nichts
schlimmes.
OpenSubtitles v2018
But,
This
does
nothing
major
you
once
used
it
takes
great
taste
to
the
game.
Aber
gut,
Dieses
bedeutet
nimmt
nichts
großen
Sie
einst
viel
Geschmack
zum
Spiel.
ParaCrawl v7.1
We
find
ourselves
in
the
year
2014
and
nothing
major
has
changed
since
Pentecost
2013.
Wir
schreiben
das
Jahr
2014
und
seit
Pfingsten
2013
hat
sich
nichts
Grundlegendes
geändert.
ParaCrawl v7.1
It's
nothing
major,
sweetie.
Es
ist
nichts
Schlimmes.
OpenSubtitles v2018