Übersetzung für "Not yet issued" in Deutsch

Economic and Social Committee Opinion: not yet issued
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses: steht noch aus.
EUbookshop v2

Economic and Social Committee Opinion:, not yet issued.
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses: steht noch aus.
EUbookshop v2

However, that regulation, to date has not yet been issued.
Jedoch, dass die Regulierung, bisher hat es noch nicht erteilt worden.
ParaCrawl v7.1

This certificate can not be issued yet, as is still being planned.
Dieses Zertifikat kann noch nicht ausgestellt werden, da noch in Planung.
CCAligned v1

Any certificates not yet issued can be submitted later.
Noch nicht erhaltene Zeugnisse können Sie nachreichen.
ParaCrawl v7.1

However, the ruling in the main case has not yet been issued.
Das Urteil in der Hauptsache steht allerdings noch aus.
ParaCrawl v7.1

Don’t worry, any certificates not yet issued can be submitted later.
Keine Sorge, noch nicht erhaltene Zeugnisse können Sie auch nachreichen.
ParaCrawl v7.1

Luxembourg has not yet issued negative travel advice.
Luxemburg hat noch keine negativen Reisehinweise herausgegeben.
CCAligned v1

They have not, as of yet, issued a patch for this vulnerability.
Sie haben nicht, als der noch, einen Patch für diese Sicherheitslücke.
ParaCrawl v7.1

So this Parliament's Bureau, which is the competent body, has not yet issued its replies.
Deshalb hat das Präsidium des Parlaments als zuständiges Organ seine Antwort noch nicht veröffentlicht.
Europarl v8

The wishes of the amendment are already provided for by Article 13 except insofar as allowances are not yet issued.
Die Ziele dieses Änderungsantrags werden bereits durch Artikel 13 erreicht, ausgenommen noch nicht erteilte Berechtigungen.
TildeMODEL v2018

The Diploma Supplement is not yet issued automatically in all institutions in the United Kingdom.
Im Vereinigten Königreich wird das Diploma Supplement noch nicht an allen Hochschulen automatisch ausgefertigt.
EUbookshop v2

If the certificate of enrollment have not been issued yet by the time of the scholarship application, they may be submitted later on.
Liegt die Immatrikulationsbescheinigung zum Zeitpunkt der Stipendienbewerbung noch nicht vor, kann diese nachgereicht werden.
ParaCrawl v7.1

As far the collection of articles has not been issued yet, the target groups are mentioned as in the application:
Da die Veröffentlichung des Sammelbandes noch nicht erfolgt ist, Zeilgruppen werden wie im Antrag genannt:
CCAligned v1

If this has not yet been issued, the process then branches into a wait loop.
Ist der letztere noch nicht erteilt worden, dann wird in eine Warteschleife verzweigt.
EuroPat v2

The marketing authorisation for the EU applied for in Belgium for a noni juice product as a food has not yet been issued.
Die in Belgien für die EU beantragte Zulassung eines Noni-Saft-Produktes als Lebensmittel wurde bislang nicht erteilt.
ParaCrawl v7.1

For the time being, the German authorities have not yet issued an official confirmation.
Eine offizielle Bestätigung durch die deutschen Behörden liegt zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht vor.
ParaCrawl v7.1

The de-facto Hamas administration has not yet issued its program for Nakba Day.
Die de-facto Hamas Regierung hat ihr Programm für den Nakba Tag noch nicht veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

If a Member State considers that importation of the quantities covered by applications for licences lodged in that Member State threatens to disturb the market, it shall immediately notify the Commission, giving details of the quantities in accordance with paragraph 1 and making a distinction between the quantities for which licences have been applied for but not yet issued or approved and the quantities for which licences have been issued during the current fortnight.
Droht nach Ansicht eines Mitgliedstaats die Einfuhr der Mengen, für die in diesem Mitgliedstaat Lizenzen beantragt worden sind, den Markt zu stören, so setzt der betreffende Mitgliedstaat unverzüglich die Kommission davon in Kenntnis und teilt ihr die entsprechenden Mengen mit, aufgeschlüsselt nach Absatz 1 und nach Mengen, für welche Lizenzen beantragt, aber noch nicht erteilt bzw. angenommen sind, sowie Mengen, für die während der laufenden Monatshälfte Lizenzen erteilt wurden.
DGT v2019

Does this mean that the Commission will take no action to forbid the issue of tickets which have already been sold, even though many of these tickets have not yet been issued but merely applied for?
Bedeutet dies, daß die Kommission die Ausstellung von bereits verkauften Eintrittskarten nicht untersagen wird, obwohl viele dieser Eintrittskarten noch nicht einmal ausgestellt, sondern nur vorbestellt worden sind?
Europarl v8

The applications for export licences that have not yet been issued should therefore be rejected and the lodging of applications for export licences shall be suspended for five working days from the date of entry into force of this Regulation,
Daher sind alle noch nicht beschiedenen Anträge auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen abzulehnen und ist die Einreichung von Anträgen auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung fünf Arbeitstage lang auszusetzen —
DGT v2019

In practice we know that if the European Parliament has not yet issued its advice on a proposal or an initiative, the Council has always been willing to provide the information requested so that the European Parliament can satisfy itself as to the direction the activities are taking.
Die Praxis hat gezeigt, dass, wenn das Europäische Parlament noch keine Stellungnahme zu einem Vorschlag oder zu einer Initiative abgegeben hat, der Rat stets seine Bereitschaft erkennen ließ, die erbetenen Auskünfte zu erteilen, damit sich das Europäische Parlament vergewissern kann, in welche Richtung sich die Arbeiten entwickeln.
Europarl v8