Übersetzung für "Not yet issued" in Deutsch
Economic
and
Social
Committee
Opinion:
not
yet
issued
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses:
steht
noch
aus.
EUbookshop v2
Economic
and
Social
Committee
Opinion:,
not
yet
issued.
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses:
steht
noch
aus.
EUbookshop v2
However,
that
regulation,
to
date
has
not
yet
been
issued.
Jedoch,
dass
die
Regulierung,
bisher
hat
es
noch
nicht
erteilt
worden.
ParaCrawl v7.1
This
certificate
can
not
be
issued
yet,
as
is
still
being
planned.
Dieses
Zertifikat
kann
noch
nicht
ausgestellt
werden,
da
noch
in
Planung.
CCAligned v1
Any
certificates
not
yet
issued
can
be
submitted
later.
Noch
nicht
erhaltene
Zeugnisse
können
Sie
nachreichen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
ruling
in
the
main
case
has
not
yet
been
issued.
Das
Urteil
in
der
Hauptsache
steht
allerdings
noch
aus.
ParaCrawl v7.1
Don’t
worry,
any
certificates
not
yet
issued
can
be
submitted
later.
Keine
Sorge,
noch
nicht
erhaltene
Zeugnisse
können
Sie
auch
nachreichen.
ParaCrawl v7.1
Luxembourg
has
not
yet
issued
negative
travel
advice.
Luxemburg
hat
noch
keine
negativen
Reisehinweise
herausgegeben.
CCAligned v1
They
have
not,
as
of
yet,
issued
a
patch
for
this
vulnerability.
Sie
haben
nicht,
als
der
noch,
einen
Patch
für
diese
Sicherheitslücke.
ParaCrawl v7.1
So
this
Parliament's
Bureau,
which
is
the
competent
body,
has
not
yet
issued
its
replies.
Deshalb
hat
das
Präsidium
des
Parlaments
als
zuständiges
Organ
seine
Antwort
noch
nicht
veröffentlicht.
Europarl v8
The
wishes
of
the
amendment
are
already
provided
for
by
Article
13
except
insofar
as
allowances
are
not
yet
issued.
Die
Ziele
dieses
Änderungsantrags
werden
bereits
durch
Artikel
13
erreicht,
ausgenommen
noch
nicht
erteilte
Berechtigungen.
TildeMODEL v2018
The
Diploma
Supplement
is
not
yet
issued
automatically
in
all
institutions
in
the
United
Kingdom.
Im
Vereinigten
Königreich
wird
das
Diploma
Supplement
noch
nicht
an
allen
Hochschulen
automatisch
ausgefertigt.
EUbookshop v2
If
the
certificate
of
enrollment
have
not
been
issued
yet
by
the
time
of
the
scholarship
application,
they
may
be
submitted
later
on.
Liegt
die
Immatrikulationsbescheinigung
zum
Zeitpunkt
der
Stipendienbewerbung
noch
nicht
vor,
kann
diese
nachgereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
As
far
the
collection
of
articles
has
not
been
issued
yet,
the
target
groups
are
mentioned
as
in
the
application:
Da
die
Veröffentlichung
des
Sammelbandes
noch
nicht
erfolgt
ist,
Zeilgruppen
werden
wie
im
Antrag
genannt:
CCAligned v1
If
this
has
not
yet
been
issued,
the
process
then
branches
into
a
wait
loop.
Ist
der
letztere
noch
nicht
erteilt
worden,
dann
wird
in
eine
Warteschleife
verzweigt.
EuroPat v2
The
marketing
authorisation
for
the
EU
applied
for
in
Belgium
for
a
noni
juice
product
as
a
food
has
not
yet
been
issued.
Die
in
Belgien
für
die
EU
beantragte
Zulassung
eines
Noni-Saft-Produktes
als
Lebensmittel
wurde
bislang
nicht
erteilt.
ParaCrawl v7.1
For
the
time
being,
the
German
authorities
have
not
yet
issued
an
official
confirmation.
Eine
offizielle
Bestätigung
durch
die
deutschen
Behörden
liegt
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
vor.
ParaCrawl v7.1
The
de-facto
Hamas
administration
has
not
yet
issued
its
program
for
Nakba
Day.
Die
de-facto
Hamas
Regierung
hat
ihr
Programm
für
den
Nakba
Tag
noch
nicht
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
If
a
Member
State
considers
that
importation
of
the
quantities
covered
by
applications
for
licences
lodged
in
that
Member
State
threatens
to
disturb
the
market,
it
shall
immediately
notify
the
Commission,
giving
details
of
the
quantities
in
accordance
with
paragraph
1
and
making
a
distinction
between
the
quantities
for
which
licences
have
been
applied
for
but
not
yet
issued
or
approved
and
the
quantities
for
which
licences
have
been
issued
during
the
current
fortnight.
Droht
nach
Ansicht
eines
Mitgliedstaats
die
Einfuhr
der
Mengen,
für
die
in
diesem
Mitgliedstaat
Lizenzen
beantragt
worden
sind,
den
Markt
zu
stören,
so
setzt
der
betreffende
Mitgliedstaat
unverzüglich
die
Kommission
davon
in
Kenntnis
und
teilt
ihr
die
entsprechenden
Mengen
mit,
aufgeschlüsselt
nach
Absatz
1
und
nach
Mengen,
für
welche
Lizenzen
beantragt,
aber
noch
nicht
erteilt
bzw.
angenommen
sind,
sowie
Mengen,
für
die
während
der
laufenden
Monatshälfte
Lizenzen
erteilt
wurden.
DGT v2019
Does
this
mean
that
the
Commission
will
take
no
action
to
forbid
the
issue
of
tickets
which
have
already
been
sold,
even
though
many
of
these
tickets
have
not
yet
been
issued
but
merely
applied
for?
Bedeutet
dies,
daß
die
Kommission
die
Ausstellung
von
bereits
verkauften
Eintrittskarten
nicht
untersagen
wird,
obwohl
viele
dieser
Eintrittskarten
noch
nicht
einmal
ausgestellt,
sondern
nur
vorbestellt
worden
sind?
Europarl v8
The
applications
for
export
licences
that
have
not
yet
been
issued
should
therefore
be
rejected
and
the
lodging
of
applications
for
export
licences
shall
be
suspended
for
five
working
days
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
Daher
sind
alle
noch
nicht
beschiedenen
Anträge
auf
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
abzulehnen
und
ist
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
ab
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
fünf
Arbeitstage
lang
auszusetzen
—
DGT v2019
In
practice
we
know
that
if
the
European
Parliament
has
not
yet
issued
its
advice
on
a
proposal
or
an
initiative,
the
Council
has
always
been
willing
to
provide
the
information
requested
so
that
the
European
Parliament
can
satisfy
itself
as
to
the
direction
the
activities
are
taking.
Die
Praxis
hat
gezeigt,
dass,
wenn
das
Europäische
Parlament
noch
keine
Stellungnahme
zu
einem
Vorschlag
oder
zu
einer
Initiative
abgegeben
hat,
der
Rat
stets
seine
Bereitschaft
erkennen
ließ,
die
erbetenen
Auskünfte
zu
erteilen,
damit
sich
das
Europäische
Parlament
vergewissern
kann,
in
welche
Richtung
sich
die
Arbeiten
entwickeln.
Europarl v8