Übersetzung für "Not inclined" in Deutsch
On
this
occasion
we
would
not
be
inclined
to
support
it.
Bei
dieser
Gelegenheit
könnten
wir
geneigt
sein,
ihn
nicht
zu
unterstützen.
Europarl v8
However,
I
am
not
inclined
to
sacrifice
quality
for
speed.
Ich
bin
jedoch
nicht
bereit,
Qualität
für
Geschwindigkeit
zu
opfern.
Europarl v8
For
understandable
reasons,
the
Labour
party
representatives
were
not
inclined
to
support
the
vote.
Aus
verständlichen
Gründen
unterstützten
die
Parlamentarier
der
Arbeiderpartiet
den
Antrag
nicht.
Wikipedia v1.0
The
frontal
protection
system
shall
not
be
inclined
forward
of
the
vertical.
Der
Frontschutzbügel
darf
nicht
vor
die
Senkrechte
geneigt
sein.
TildeMODEL v2018
I
am
not
inclined
to
believe
all
this
about
the
fire
tubes.
Ich
neige
dazu,
der
Sache
mit
den
Feuerrohren
nicht
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018
One
I'm
not
inclined
to
disclose
at
the
moment.
Einem,
den
ich
im
Moment
nicht
geneigt
bin,
offenzulegen.
OpenSubtitles v2018
The
Führer
is
not
inclined
to
idle
obsession.
Der
Führer
neigt
nicht
zu
nutzlosen
Obsessionen.
OpenSubtitles v2018
And
you've
needed
a
buyer
who's
not
inclined
to
ask
too
many
questions.
Du
brauchst
einen
Käufer,
der
nicht
zu
viele
Fragen
stellt.
OpenSubtitles v2018
But
my
girls
are
not
inclined
to
offer
special
privileges.
Meine
Mädchen
sind
nicht
gewillt,
Sonderrechte
einzuräumen.
OpenSubtitles v2018
You
ventured
out,
and
I
felt
not
inclined
to
support
this.
Sie
haben
eine
Expedition
unternommen,
die
ich
nicht
gutheissen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Ansel
is
not
too
inclined
to
assist
you
at
this
point
in
time.
Ansel
ist
gerade
nicht
so
gewillt,
dir
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
not
inclined
to
grant
your
request.
Ich
bin
nicht
geneigt,
Ihrer
Bitte
stattzugeben.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
inclined
to
take
orders
from
you.
Ich
gedenke
nicht,
Ihren
Befehlen
zu
folgen.
OpenSubtitles v2018
He's
not
inclined
to
dismiss
anything
outright.
Er
neigt
nicht
dazu,
Dinge
von
vornherein
abzutun.
OpenSubtitles v2018
He
found
that
they
were
not
inclined
to
resist.
Er
sah
ein,
dass
man
sich
diesen
Maßnahmen
nicht
widersetzen
konnte.
WikiMatrix v1
Citizens,
therefore,
will
not
be
inclined
to
take
them
so
seriously.
Deshalb
nehmen
die
Bürger
sie
nicht
so
wichtig.
EUbookshop v2
Especially,
L-lysine
monohydrochloride
is
not
inclined
to
decompose.
Insbesondere
neigt
L-Lysin-Monohydrochlorid
nicht
zur
Zersetzung.
EuroPat v2
Besides,
the
present
arrangement
is
rigid
and
compact
and
is
not
inclined
to
vibrate
during
operation.
Daneben
ist
die
vorgeschlagene
Einrichtung
steif
und
kompakt
und
neigt
nicht
zu
Schwingungen.
EuroPat v2