Übersetzung für "Not inclined" in Deutsch

On this occasion we would not be inclined to support it.
Bei dieser Gelegenheit könnten wir geneigt sein, ihn nicht zu unterstützen.
Europarl v8

However, I am not inclined to sacrifice quality for speed.
Ich bin jedoch nicht bereit, Qualität für Geschwindigkeit zu opfern.
Europarl v8

For understandable reasons, the Labour party representatives were not inclined to support the vote.
Aus verständlichen Gründen unterstützten die Parlamentarier der Arbeiderpartiet den Antrag nicht.
Wikipedia v1.0

The frontal protection system shall not be inclined forward of the vertical.
Der Frontschutzbügel darf nicht vor die Senkrechte geneigt sein.
TildeMODEL v2018

I am not inclined to believe all this about the fire tubes.
Ich neige dazu, der Sache mit den Feuerrohren nicht zu glauben.
OpenSubtitles v2018

One I'm not inclined to disclose at the moment.
Einem, den ich im Moment nicht geneigt bin, offenzulegen.
OpenSubtitles v2018

The Führer is not inclined to idle obsession.
Der Führer neigt nicht zu nutzlosen Obsessionen.
OpenSubtitles v2018

And you've needed a buyer who's not inclined to ask too many questions.
Du brauchst einen Käufer, der nicht zu viele Fragen stellt.
OpenSubtitles v2018

But my girls are not inclined to offer special privileges.
Meine Mädchen sind nicht gewillt, Sonderrechte einzuräumen.
OpenSubtitles v2018

You ventured out, and I felt not inclined to support this.
Sie haben eine Expedition unternommen, die ich nicht gutheissen konnte.
OpenSubtitles v2018

Ansel is not too inclined to assist you at this point in time.
Ansel ist gerade nicht so gewillt, dir zu helfen.
OpenSubtitles v2018

I'm still not inclined to grant your request.
Ich bin nicht geneigt, Ihrer Bitte stattzugeben.
OpenSubtitles v2018

I'm not inclined to take orders from you.
Ich gedenke nicht, Ihren Befehlen zu folgen.
OpenSubtitles v2018

He's not inclined to dismiss anything outright.
Er neigt nicht dazu, Dinge von vornherein abzutun.
OpenSubtitles v2018

He found that they were not inclined to resist.
Er sah ein, dass man sich diesen Maßnahmen nicht widersetzen konnte.
WikiMatrix v1

Citizens, therefore, will not be inclined to take them so seriously.
Deshalb nehmen die Bürger sie nicht so wichtig.
EUbookshop v2

Especially, L-lysine monohydrochloride is not inclined to decompose.
Insbesondere neigt L-Lysin-Monohydrochlorid nicht zur Zersetzung.
EuroPat v2

Besides, the present arrangement is rigid and compact and is not inclined to vibrate during operation.
Daneben ist die vorgeschlagene Einrichtung steif und kompakt und neigt nicht zu Schwingungen.
EuroPat v2