Übersetzung für "Not an easy task" in Deutsch
This
is
not
an
easy
task
in
the
field
of
healthcare
at
the
moment.
Das
ist
gerade
im
Bereich
der
Gesundheit
im
Moment
keine
leichte
Aufgabe.
Europarl v8
The
implementation
of
these
policies
is
not
an
easy
task.
Dabei
ist
die
Umsetzung
dieser
politischen
Strategien
absolut
keine
leichte
Aufgabe.
Europarl v8
This
has
not
been
an
easy
task
and
is
the
reason
for
the
delay.
Dies
war
nicht
leicht
und
ist
der
Grund
für
die
eingetretene
Verzögerung.
Europarl v8
I
say
again,
this
has
not
been
an
easy
task.
Ich
wiederhole,
daß
dies
keine
leichte
Aufgabe
war.
Europarl v8
It
will
not
be
an
easy
task.
Es
wird
keine
leichte
Aufgabe
werden.
Europarl v8
It
is
true
that
it
was
not
an
easy
task.
Es
war
in
der
Tat
keine
leichte
Aufgabe.
Europarl v8
There
are
two
main
reasons
why
this
will
not
be
an
easy
task.
Diese
Aufgabe
wird
aus
zwei
Gründen
nicht
einfach
sein.
Europarl v8
It
was
not
an
easy
task,
but
we
have
achieved
our
aim.
Das
war
nicht
leicht,
aber
wir
haben
unser
Ziel
erreicht.
Europarl v8
It
was
not
an
easy
task
and
we
will
not
forget
this.
Das
war
nicht
einfach
und
wird
uns
auch
im
Gedächtnis
bleiben.
Europarl v8
But
it
is
not
an
easy
task.
Doch
es
ist
keine
einfache
Aufgabe.
TED2020 v1
Giving
up
drinking
is
not
an
easy
task.
Es
ist
keine
leichte
Aufgabe,
mit
dem
Trinken
aufzuhören.
Tatoeba v2021-03-10
Administrative
cooperation
in
the
EU
is
not
an
easy
task.
Die
Verwaltungszusammenarbeit
in
der
EU
ist
keine
leichte
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
Harmonisation
with
the
EU
standards
may
not
be
an
easy
task.
Die
Angleichung
an
die
EU-Normen
dürfte
keine
leichte
Aufgabe
sein.
TildeMODEL v2018
It
is
not
an
easy
task
to
eliminate
all
financial
errors.
Es
ist
keine
leichte
Aufgabe,
alle
finanziellen
Fehler
auszuräumen.
TildeMODEL v2018
Measuring
entry
conditions
is
not
an
easy
task.
Die
Messung
von
Marktzutrittsbedingungen
ist
keine
leichte
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
To
get
it
down
to
the
museum
in
Oslo
is
not
an
easy
task.
Wird
nicht
einfach,
alles
nach
Oslo
ins
Museum
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
This
will
not
be
an
easy
task.
Das
wird
bestimmt
kein
leichtes
Unterfangen.
OpenSubtitles v2018
Not
an
easy
task,
that
you
have
here
on
the
island.
Keine
leichte
Aufgabe,
die
du
hier
auf
der
Insel
hast.
OpenSubtitles v2018
Not
an
easy
task,
considering
that
most
of
the
records
are
sealed.
Keine
leichte
Aufgabe,
da
die
meisten
Dateien
geschützt
sind.
OpenSubtitles v2018