Übersetzung für "Not a clue" in Deutsch
Let
us
be
frank,
you
have
not
got
a
clue.
Lassen
Sie
uns
offen
sein,
Sie
haben
keine
Ahnung.
Europarl v8
The
fact
is,
we
do
not
have
a
clue.
Tatsache
ist,
dass
wir
keinen
Schimmer
haben.
Europarl v8
Not
a
clue,
I
swear.
Keine
Ahnung,
ich
schwöre
es.
OpenSubtitles v2018
Not
a
clue,
but
I
do
know
where
to
look
it
up.
Nicht
die
Spur,
aber
ich
weiß,
wo
wir
nachsehen
können.
OpenSubtitles v2018
Not
a
clue,
but
hopefully,
Jack
will
be
there.
Keine
Ahnung,
aber
hoffentlich
wird
Jack
dort
sein.
OpenSubtitles v2018
No,
not
a
clue.
Nein,
ich
habe
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
Joe
had
a
good
heart...
but
really
not
a
clue.
Joe
hatte
ein
gutes
Herz,
aber
absolut
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
Can
you
imagine
not
having
a
clue,
digger?
Kannst
du
dir
vorstellen,
keine
Ahnung
zu
haben,
Digger?
OpenSubtitles v2018
Top
grades
and
not
a
clue
to
what
life
was
about.
Spitzennoten
und
keine
Ahnung,
wie
das
Leben
spielt.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
Bill,
that
child
has
not
got
a
clue
about
my
life.
Also
wirklich,
das
Kind
hat
keine
Ahnung
von
meinem
Leben.
OpenSubtitles v2018
The
thief
has
left
us
not
a
clue.
Der
Dieb
hat
keine
Spur
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
what
I'm
doing
here
--
not
a
bleeding
clue.
Ich
hab
keine
Ahnung,
was
ich
hier
mache...
keinen
verfluchten
Schimmer.
OpenSubtitles v2018
Most
of
them
do
not
have
a
clue
exactly
what
is
happening.
Die
meisten
von
ihnen
haben
überhaupt
keine
Ahnung,
was
da
genau
passiert.
EUbookshop v2