Übersetzung für "Non-residential buildings" in Deutsch

The strategy will cover the renovation of the national stock of residential and non-residential buildings;
Die Strategie soll die Renovierung des nationalen Bestands an Wohn- und Nichtwohngebäuden abdecken.
TildeMODEL v2018

The reference buildings shall cover residential and non-residential buildings, both new and existing ones,
Als Referenzgebäude werden neue und bestehende Wohn- und Nichtwohngebäude herangezogen;
DGT v2019

High workplace comfort and user satisfaction are key concerns in the design of non-residential buildings.
Hoher Arbeitsplatzkomfort und Nutzerzufriedenheit sind zentrale Anliegen bei der Planung von Nichtwohngebäuden.
ParaCrawl v7.1

TEK-Tool was tested on 75 non-residential buildings of six buildings categories.
Das TEK-Tool wurde an 75 Nichtwohngebäuden aus sechs Gebäudekategorien erprobt.
ParaCrawl v7.1

Included are dwellings in residential and non-residential buildings except for residential homes.
Nachgewiesen sind die Wohnungen in Wohn- und Nichtwohngebäuden ohne Wohnheime.
ParaCrawl v7.1

This applies to residential buildings and non-residential buildings alike.
Dies gilt für Wohngebäude und Nichtwohngebäude gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

In non-residential buildings, this chimney effect is achieved via atria or double facades.
Bei Nichtwohngebäuden wird hierzu der Kamineffekt über Atrien oder Doppelfassaden genutzt.
ParaCrawl v7.1

Residential and non-residential buildings need an energy.
Wohngebäude und Nicht-Wohngebäude brauchen einen Energiepass.
ParaCrawl v7.1

In more moderate climate zones, the solar cooling systems are usually used to air condition non-residential buildings.
In gemäßigteren Klimazonen werden die solaren Kälteanlagen meist zum Klimatisieren von Nichtwohngebäuden eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

How can energy/costs/CO2 be saved in non-residential buildings?
Wie können Energie/Kosten/CO2 in Nichtwohngebäuden gespart werden?
ParaCrawl v7.1

Building codes can be effectively used to introduce targeted requirements to support the deployment of recharging infrastructure in car parks of residential and non-residential buildings.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Elektromobilität auf ausgewogene und kosteneffiziente Weise ausgebaut wird.
DGT v2019

Member States shall lay down requirements to ensure that, where technically and economically feasible, non-residential buildings with an effective rated output for heating systems or systems for combined space heating and ventilation of over 290 kW are equipped with building automation and control systems by 2025.
Die Mitgliedstaaten können Anforderungen festlegen, um sicherzustellen, dass Wohngebäude ausgerüstet sind mit:
DGT v2019

Threaded malleable fittings are mainly used in the gas, water and heating systems of residential and non-residential buildings.
Sie werden hauptsächlich in den Gas-, Wasser- und Heizungssystemen von Wohn- und Nichtwohngebäuden eingesetzt.
DGT v2019

This requirement shall apply to all non-residential buildings, with more than ten parking spaces, as of 1 January 2025.
Diese Anforderung gilt ab dem 1. Januar 2025 für alle Nichtwohngebäude mit mehr als zehn Parkplätzen.
TildeMODEL v2018

The EU directive on the energy performance of buildings requires a broad perspective when conducting energy assessments of non-residential buildings.
Die EU-Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden verlangt einen erweiterten Blickwinkel bei der energetischen Bewertung von Nichtwohngebäuden.
ParaCrawl v7.1

In this study, the Hamburg residential building typology has been updated and expanded to include a typology for non-residential buildings.
Im Rahmen dieser Untersuchung wurde die Hamburger Gebäudetypologie aktualisiert und um eine Typologie für Nicht-Wohngebäude erweitert.
ParaCrawl v7.1