Übersetzung für "Non-illuminated" in Deutsch
The
non-illuminated
areas
are
rendered
visible
by
developing.
Die
nicht
belichteten
Stellen
werden
durch
Entwickeln
sichtbar
gemacht.
EUbookshop v2
Soft
light
or
standard
illuminated
and
non-illuminated
models.
Weiches
Licht
oder
Standard
beleuchtete
und
unbeleuchtete
Modelle.
CCAligned v1
And
the
non-illuminated
part
of
the
moon
belongs
to
this.
Und
dazu
gehört
der
unbeleuchtete
Teil
des
Mondes.
ParaCrawl v7.1
I
also
see
the
non-illuminated
part
of
the
moon
quite
well.
Ich
sehe
auch
den
von
der
Sonne
unbeleuchteten
Teil
des
Mondes
recht
gut.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
completely
non-illuminated
regions
of
the
object
OBJ
can
be
effectively
avoided.
Auf
diese
Weise
können
vollständig
unbeleuchtete
Bereiche
des
Objekts
OBJ
effektiv
vermieden
werden.
EuroPat v2
Modern,
stylish
illuminated
and
non-illuminated
advertising
media
are
installed
along
pedestrian
and
driving
lanes.
Moderne
formschöne
beleuchtete
und
unbeleuchtete
Werbeträger
werden
entlang
von
Zwangslauf-
und
Fahrtrichtungen
installiert.
CCAligned v1
Non-illuminated
letter
made
of
aluminium
sheet.
Halbreliefbuchstabe
Unbeleuchteter
Buchstabe
aus
Aluminiumblech
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
non-illuminated
visual
acuity
charts
can
be
used
in
a
place
where
there
is
good
illumination.
Die
nicht
beleuchteten
Sehschärfetesttafeln
können
an
Stellen
mit
guter
Beleuchtung
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Then
the
non-illuminated
parts
of
the
photoresist
are
washed
out
by
development
with
cyclopentanone
and
then
rinsed
with
isopropanol.
Anschließend
werden
die
nicht
belichteten
Fotolackteile
durch
Entwickeln
mit
Cyclopentanon
ausgewaschen
und
mit
Isopropanol
nachgespült.
EuroPat v2
Then
the
non-illuminated
parts
of
the
photoresist
are
washed
out
by
spray
development
with
cyclopentanone
and
then
rinsed
with
isopropanol.
Anschließend
werden
die
nicht
belichteten
Fotolackteile
durch
Sprühentwicklung
mit
Cyclopentanon
ausgewaschen
und
mit
Isopropanol
nachgespült.
EuroPat v2
The
partial
region
14
illuminated
by
the
light
source
has
a
non-illuminated
interspace
16
.
Der
von
der
Lichtquelle
beleuchtete
Teilbereich
14
weist
einen
nicht
beleuchteten
Zwischenraum
16
auf.
EuroPat v2
In
this
case
a
non-illuminated
section
of
the
display
area
56
a
is
identified
in
the
figures
by
means
of
a
cross-hatched
area.
Hierbei
wird
in
den
Figuren
ein
unbeleuchteter
Abschnitt
des
Anzeigebereichs
56a
mittels
einer
Schraffur
gekennzeichnet.
EuroPat v2
During
the
day
the
non-illuminated
part
of
the
moon
is
blue,
because
no
light
falls
upon
it?
Bei
Tag
ist
der
unbeleuchtete
Teil
des
Mondes
blau,
weil
kein
Licht
auf
ihn
fällt?
ParaCrawl v7.1
For
non-illuminated
wall
displays,
the
profiles
can
be
mounted
directly
to
the
wall
without
a
substructure.
Für
unbeleuchtete
Wanddisplays
können
die
Profile
ohne
zusätzliche
Unterkonstruktionen
direkt
an
die
Wand
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
one
can
recognize
that
the
total
illuminated
surface
is
larger
than
the
non-illuminated
area
which
is
also
of
advantage
in
practice.
Weiterhin
ist
zu
erkennen,
daß
die
gesamte
beleuchtete
Fläche
größer
ist
als
der
unbeleuchtete
Bereich,
was
sich
ebenfalls
als
vorteilhaft
im
praktischen
Einsatz
erwiesen
hat.
EuroPat v2
The
leads
to
a
late
recognition
of
non-illuminated
obstacles,
pedestrians,
bicycles
without
light
and
of
animals,
and
therewith
leads
to
accidents.
Das
führt
zu
einem
späten
Erkennen
von
unbeleuchteten
Hindernissen,
Fußgängern,
Radfahrern
ohne
Licht
und
von
Tieren
und
damit
zu
Unfällen.
EuroPat v2
The
second
end
support
pin
15,
joined
by
connector
webs
57,
has
no
openings
and
is
used
for
non-illuminated
versions.
Der
zweite
durch
Verbindungsstege
57
angebundene
Gegenlagerstift
15
hat
keine
Öffnungen
und
wird
bei
unbeleuchteten
Ausführungen
eingesetzt.
EuroPat v2
The
controls
were
both
illuminated
and
non-illuminated
cells
which
were
given
fresh
medium
without
the
active
substance
at
the
same
time.
Als
Kontrolle
dienten
belichtete
sowie
nicht
belichtete
Zellen,
denen
frische
Medium
ohne
Wirkstoff
zum
gleichen
Zeitpunkt
zugegeben
wurde.
EuroPat v2