Übersetzung für "Non-hospital" in Deutsch
For
other
non-hospital
medical
care,
Portuguese
law
provides
no
possibility
of
reimbursement.
Für
sonstige
ambulante
Behandlungen
sieht
das
portugiesische
Recht
keine
Möglichkeit
der
Kostenerstattung
vor.
TildeMODEL v2018
In
the
Court's
view,
a
distinction
must
be
drawn
between
hospital
services
and
non-hospital
services.
Hierbei
sei
zwischen
Krankenhausleistungen
und
Leistungen
außerhalb
eines
Krankenhauses
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
maintained
the
principle
of
prior
authorisation
for
non-hospital
care.
Der
Rat
hat
für
die
nicht
stationäre
Behandlung
den
Grundsatz
der
vorherigen
Genehmigung
beibehalten.
TildeMODEL v2018
The
definition
of
hospital
and
non-hospital
care
was
established
in
the
decisions
of
the
ECJ.
Die
Definition
von
Krankenhausbehandlung
und
ambulanter
Behandlung
sei
in
der
Rechtsprechung
des
EuGH
festgelegt
worden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
proposed
directive,
non-hospital
care
abroad
would
never
be
subject
to
prior
authorisation.
Laut
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
werde
eine
ambulante
Behandlung
im
Ausland
niemals
Gegenstand
einer
Vorabgenehmigung
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
puts
forward
a
definition
of
hospital
and
non-hospital
care
to
this
effect.
Zu
diesem
Zweck
schlägt
die
Kommission
eine
Definition
von
Krankenhausbehandlung
und
ambulanter
Behandlung
vor.
TildeMODEL v2018
In
fact,
in
its
eagerness
to
promote
business,
this
proposal
has
not
provided
the
proper
safeguards
for
user
safety
or
healthcare
quality,
particularly
as
regards
non-hospital
healthcare.
Tatsächlich
bietet
dieser
Vorschlag,
der
so
bereitwillig
die
Unternehmen
fördert,
keine
geeigneten
Schutzmaßnahmen
für
die
Sicherheit
der
Patienten
oder
die
Qualität
der
Gesundheitsversorgung,
insbesondere
was
Behandlungen
angeht,
die
nicht
im
Krankenhaus
stattfinden.
Europarl v8
This
is
why,
over
the
last
three
years,
we
have
defended
the
principle
of
prior
authorisation
by
the
Member
State
of
affiliation
for
hospital
and
non-hospital
treatment.
Deshalb
haben
wir
in
den
letzten
drei
Jahren
den
Grundsatz
der
Vorabgenehmigung
durch
den
Versicherungsmitgliedstaat
für
Krankenhausbehandlungen
und
Behandlungen,
die
nicht
im
Krankenhaus
vorgenommen
werden,
verteidigt.
Europarl v8
The
aim
is
to
enable
citizens
to
have
access,
without
prior
authorisation
and
in
any
Member
State,
to
those
non-hospital
and
hospital
treatments
for
which
they
would
also
be
eligible
in
their
own
Member
State,
and
have
the
costs
reimbursed
to
them
to
a
specified
extent
under
their
own
systems.
Ziel
ist,
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
zu
ermöglichen,
ohne
Vorabgenehmigung
sowie
in
jedem
Mitgliedstaat
Zugang
zu
ambulanter
oder
stationärer
Versorgung
zu
haben,
auf
die
sie
in
ihrem
eigenen
Mitgliedstaat
Anspruch
gehabt
hätten,
sowie
die
Kosten
entsprechend
der
Sätze,
die
in
ihrem
eigenen
System
gelten,
erstattet
zu
bekommen.
Europarl v8
Patients
are,
without
prior
authorisation,
entitled
to
get
reimbursement
for
non-hospital
care
received
in
other
Member
States.
Patienten
haben
Anspruch
auf
die
Kostenerstattung
für
in
anderen
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Krankenhauses
erbrachte
Leistungen,
für
die
keine
vorherige
Genehmigung
eingeholt
wurde.
Europarl v8
This
is
the
case
for
the
distinction
between
hospital
care
and
non-hospital
care,
as
well
as
the
notion
of
reasonable
waiting
time.
Dies
trifft
beispielsweise
zu
auf
die
Unterscheidung
zwischen
stationärer
und
ambulanter
Versorgung
sowie
auf
den
Begriff
der
"zumutbaren
Wartezeit".
Europarl v8