Übersetzung für "Non-assignment" in Deutsch

The non-assignment rule was enshrined in the Council Decision of 21 April 1970 creating own resources and was confirmed by subsequent decisions.
Das Nonaffektationsprinzip ist indem Ratsbeschluss vom 21. April 1970 über die Einführung der Eigenmittel festgelegt und durch die darauffolgenden Eigenmittelbeschlüsse bestätigt worden.
EUbookshop v2

The non-assignment rule was enshrined in the Council decision of 21April 1970 creating own resources and was confirmed by subsequentdecisions.
Das Nonaffektationsprinzip ist in dem Ratsbeschluss vom 21. April1970 über die Einführung der Eigenmittel festgelegt und durch diedarauf folgenden Eigenmittelbeschlüsse bestätigt worden.
EUbookshop v2

The above entitlement is void, if the purchaser has pledged or assigned the claim against its contracting partner – in each case active - arising from the resale of the goods to a third party in advance, or agreed on a non-assignment clause with its contracting partner.
Die vorgenannte Berechtigung besteht nicht, soweit der Besteller den aus der Weiterveräußerung der Waren entstehenden Anspruch gegen seinen Vertragspartner – jeweils wirksam – im Voraus an einen Dritten abgetreten oder verpfändet oder mit ihm ein Abtretungsverbot vereinbart hat.
ParaCrawl v7.1

This shall not apply if and insofar as between the customer and his purchasers a non-assignment clause has been agreed with regard to the purchase money claim.
Dies gilt nicht, wenn und soweit zwischen dem Kunden und seinen Abnehmern ein Abtretungsverbot hinsichtlich der Kaufpreisforderung vereinbart worden ist.
ParaCrawl v7.1

However, with regard to this claim, the purchaser is not entitled to enter into a current account relationship or a non-assignment clause with its customer or pledge or assign it to third parties.
Er ist jedoch nicht berechtigt, hinsichtlich dieser Forderungen ein Kontokorrentverhältnis oder Abtretungsverbot mit seinen Kunden zu vereinbaren oder sie an Dritte abzutreten oder zu verpfänden.
ParaCrawl v7.1

This non-assignment clause shall not apply if it relates to an assignment by way of genuine factoring that is notified to us and for which the proceeds that arise from the factoring process exceed the value of our secured debt.
Dieses Abtretungsverbot gilt nicht, wenn es sich um eine Abtretung im Wege des echten Factorings handelt, die uns angezeigt wird und bei der der Factoringerlös den Wert unserer gesicherten Forderung übersteigt.
ParaCrawl v7.1

10.3 Non-Assignment of Claims: The assignment of any claims against us, excluding for financing purposes, is not permitted.
10.3Â Â Â Abtretungsverbot: Die Abtretung jeglicher Forderungen gegen uns ist, ausgenommen zu Finanzierungszwecken, ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Neither shall the client have the right to resell the goods if the client wishes or is compelled to enter into a non-assignment agreement with his or her customer.
Das Recht zur Weiterveräußerung besteht auch dann nicht, wenn der Auftraggeber mit seinem Kunden ein Abtretungsverbot vereinbaren will oder vereinbaren muss.
ParaCrawl v7.1