Übersetzung für "No threshold" in Deutsch

And we know that there is no threshold for harmlessness.
Und wir wissen auch, daß es keine Unbedenklichkeitsschwelle gibt.
Europarl v8

SIDE maintains there is no profitability threshold for the type of activity concerned.
Die SIDE erklärt, es gebe keine Rentabilitätsschwelle für diese Art von Geschäftstätigkeit.
DGT v2019

Until now there has been no threshold value as far as health risks are concerned and therefore no level of benzene is free of risk.
Bislang existierte kein Schwellenwert für Gesundheitsbeeinträchtigungen und somit keine risikofreie Benzolbelastung.
Europarl v8

No threshold levels can be defined for progesterone in this regard.
Für Progesteron können diesbezüglich keine Schwellenwerte festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

No threshold levels can be defined for any of the six substances.
Ein Schwellenwert kann für keinen der sechs Stoffe festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

There is no threshold for a single activity unit.
Es gibt keine Schwelle für Einheiten mit nur einer einzigen Tätigkeit.
EUbookshop v2

In Spain there is no numerical threshold regarding collec tive dismissals.
In Spanien gibt es keine derartigen zahlenmäßigen Festlegungen.
EUbookshop v2

There is no threshold for industrial and non-industrial enterprises.
Es gibt für industrielle wie nicht­industrielle Unternehmen keine Schwelle.
EUbookshop v2

Furthermore, in this proposal there is no threshold for serious offences.
Außerdem gibt es in diesem Vorschlag keine Schwelle für schwere Delikte.
Europarl v8

Should the score be below a certain threshold no payment by invoice will be offered.
Unter einem bestimmten Bonitätsindex wird kein Kauf auf Rechnung mehr angeboten.
ParaCrawl v7.1

There was no minimum threshold in order for the poll to be valid.
Es gab keine Mindestgrenze, um für die Umfrage gültig zu sein.
ParaCrawl v7.1